蓬头三獠奴,谁谓愿且端。 晨兴洒扫罢,饱食不自安。 愿治此圃畦,少资主游观。 昼功不自觉,夜气乃潜还。 早韭欲争春,晚菘先破寒。 人间无正味,美好出艰难。 早知农圃乐,岂有非意干。 尚恨不持锄,未免骍我颜。 此心苟未降,何适不间关。 休去复歇去,菜食何所叹。
和陶西田获早稻
译文:
有三个头发蓬乱的南方奴仆,谁说他们不老实又不端正呢?每天清晨起来,他们就把洒扫的活儿干完,吃饱饭后还觉得心里不安。主动提出要整治这园圃中的菜地,为的是能让主人多少有个游玩观赏的地方。白天劳作时不觉得怎样,到了夜里恢复精力,又精神饱满。园子里,早种的韭菜像是要与春天争先,晚种的白菜率先冲破了寒意生长。这人世间啊,其实并没有什么固定不变的美味,美好的东西往往都是历经艰难才出现的。要是早知道从事农圃劳作有这般乐趣,又怎会去追求那些非分的功名利禄呢?我还遗憾自己没有亲自拿起锄头干活,想想都不免让我脸红。如果内心的欲望没有真正放下,无论到哪里不会都遭遇艰难困苦吗?罢了罢了,就安安心心地吃着粗茶淡饭,这又有什么可叹息的呢。
纳兰青云