瓶居本近危,甑坠知不完。 梦求亡楚弓,笑解适越冠。 忽然返自照,识我本来颜。 归路在脚底,殽潼失重关。 屡从渊明游,云山出毫端。 借君无弦琴,寓我非指弹。 岂惟舞独鹤,便可摄飞鸾。 还将岭茅瘴,一洗月阙寒。
和陶东方有一士
译文:
这是苏轼和陶渊明《拟古九首·其五》的诗。下面是这首诗翻译为现代汉语的内容:
瓶子放置在高处本来就接近危险,甑一旦坠落就知道难以保全。
就像梦中去寻找丢失在楚国的弓,又像笑着解开去越国用不着的帽子那样,放下无谓的执着。
忽然间自我审视,认清了自己本来的面貌。
回家的路其实就在自己的脚下,就算是崤山、潼关那样的重关险阻也不足为惧。
我多次追随陶渊明的精神遨游,那云山美景就如从笔下自然涌出。
借您那无弦的琴,寄托我不执着于手指弹奏技巧而追求真意的心。
这不仅能让独鹤起舞,还可以招引飞鸾。
我要用岭南山间的瘴气,洗去月宫中的寒冷孤寂。
这首诗整体表达了苏轼在精神上向陶渊明靠拢,领悟到回归本真、超脱外物的心境。
纳兰青云