白云出山初无心,栖乌何必恋旧林。 道人偶爱山水故,纵步不知湖岭深。 空岩已礼百千相,曹溪更欲瞻遗像。 要知水味孰冷暖,始信梦时非幻妄。 袖中忽出贝叶书,中有璧月缀星珠。 人间胜绝略已遍,匡庐南岭幷西湖。 西湖北望三千里,大隄冉冉横秋水。 诵师佳句说南屏,瘴云应逐秋风靡。 胡为只作十日欢,杖策复寻归路难。 留师笋蕨不足道,怅望荔子何时丹。
赠昙秀
译文:
白云从山中飘出,本就没有什么心思,栖息的鸟儿又何必留恋那旧有的山林呢。
昙秀道人偶然间因为喜爱山水,信步前行,都没注意到自己已深入湖光山色、山岭林壑之中。
你在空寂的山岩里已经礼拜过无数的佛像,现在又想去曹溪瞻仰禅宗祖师的遗像。
要知道水的冷暖滋味,只有亲自去尝试,这才会相信梦境并非虚幻不实。
忽然间你从袖中拿出了贝叶经,那经文中的文字就像璧月点缀着星珠一样璀璨。
人间的绝美胜景你几乎都已游历遍了,庐山、南岭还有西湖都留下了你的足迹。
从西湖向北遥望三千里外的地方,那长长的大堤缓缓地横卧在秋水上。
我诵读着你描写南屏山的美妙诗句,仿佛那瘴气之云也会随着秋风消散。
为何只相聚短短十日的欢乐时光,你就拄着拐杖又踏上那难寻的归路。
留你品尝竹笋和蕨菜这些实在不足为道,我惆怅地盼望着荔枝何时才能变红啊。
纳兰青云