伟哉造物真豪纵,攫土抟沙为此弄。 劈开翠峡走云雷,截破奔流作潭洞。 因随化人履巨迹,得与仙兄蹑飞鞚。 曳杖不知巌谷深,穿云但觉衣裘重。 坐看惊鸟救霜叶,知有老蛟蟠石瓮。 金沙玉砾粲可数,古镜宝奁寒不动。 念兄独立与世疏,绝境难到惟我共。 永辞角上两蛮触,一洗胸中九云梦。 浮来山高回望失,武陵路绝无人送。 筠篮撷翠爪甲香,素绠分碧银瓶冻。 归路霏霏汤谷暗,野堂活活神泉涌。 解衣浴此无垢人,身轻可试云间凤。
同正辅表兄游白水山
译文:
造物者真是伟大又豪迈放纵啊,像是随意抓取泥土、揉捏沙子创造出这般奇景。
它劈开翠绿的峡谷,让云雷般的水流奔腾而下,截断奔流的河水,造就了深潭和洞穴。
我跟着超凡脱俗之人踏上巨大的足迹,得以和仙一般的兄长并驾齐驱,驰骋前行。
我们拄着拐杖,不知不觉就深入了岩谷之中,穿行在云雾里,只觉得身上的衣裘变得沉重起来。
我们坐下来,看着受惊的鸟儿掠过经霜的树叶,由此便知道有老蛟盘踞在石瓮般的深潭里。
金色的沙子和如玉般的碎石,清晰可数,那深潭就像古老的铜镜、珍贵的妆奁,寒冷而平静。
我想到兄长特立独行,与世俗疏远,这绝境之地很少有人能到,只有我能与他一同前来。
我们永远告别那像蜗牛角上争斗的世俗琐事,将胸中的烦闷如同云梦泽般统统洗净。
回头望去,浮来山已经隐没在视线之外,就像那武陵源的路断绝了一样,无人相送。
我们用竹篮采摘翠绿的野菜,指甲都染上了清香,用白色的绳索放下银瓶,汲取碧绿的泉水,银瓶都结了冻。
在返回的路上,汤谷一带雾气霏霏,天色渐暗,野堂边神泉汩汩流淌。
在这里,我们脱衣沐浴,洗净身上的污垢,感觉身体轻盈,仿佛能去驾驭云间的凤凰。
纳兰青云