次韵刘景文西湖席上

二老长身屹两峰,常撞大吕应黄钟。 将辞邺下刘公干,却见云间陆士龙。 白发怜君略相似,青山许我定相从。 我今官已六百石,惭愧当年邴曼容。

译文:

### 大致注释 - “二老长身屹两峰,常撞大吕应黄钟”:“大吕”“黄钟”都是古代乐律名,这里用乐律和谐来形容两人配合默契。 - “刘公干”:即刘桢,东汉末年诗人。 - “陆士龙”:即陆云,西晋文学家。 - “邴曼容”:西汉人,为官以俸禄高低为去留的标准,官至六百石就自动辞官。 ### 现代文翻译 你们两位身形挺拔,就像那屹立的两座山峰,常常配合得就如同敲击大吕之音回应黄钟之律般和谐美妙。我即将与如当年邺下才子刘公干一般的你分别,却又见到了好似云间俊才陆士龙一样的人。看着你那斑白的头发,我不禁心生怜惜,因为我们的白发也有些相似啊。我心里想着,那秀丽的青山一定会答应我,等我有机会,定要去与它相伴。如今我已经做到了六百石的官职,想想当年主动辞官的邴曼容,我真是感到惭愧不已。
关于作者
宋代苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

纳兰青云