赠杜介

我梦游天台,横空石桥小。 秋风吹菵露,翠湿香袅袅。 应真飞锡过,绝磵度云鸟。 举意欲从之,翛然已松杪。 微言粲珠玉,未说意先了。 觉来如堕空,耿耿窗户晓。 群生陷迷网,独达从古少。 杜叟子何人,长啸万物表。 妻孥空四壁,振策念轻矫。 遂为赤城游,飞步凌缥缈。 问禅不归舍,屡为瓠壶绕。 何人识此志,佛眼自照瞭。 我梦君见之,卓尔非魔娆。 仙葩发茗椀,剪刻分葵蓼。 从今更不出,闭户闲騕褭。 时从佛顶巌,驰下双莲沼。

译文:

我在梦中游历了天台山,那横跨在空中的石桥看起来十分渺小。 秋风轻轻吹拂着菵草,草上的露珠晶莹闪烁,翠绿的叶子被露水浸湿,散发着袅袅的清香。 那些得道的高僧仿佛手持锡杖凌空飞过,跨越了那幽深的山涧,比云中的飞鸟还要轻盈。 我心中涌起跟从他们的念头,可一转眼,他们已经到了松树的树梢之上,踪影难觅。 他们说出的精妙言辞如同珍珠美玉般璀璨,还没等他们说完,我心里就已经明白了其中的深意。 一觉醒来,我仿佛坠入了虚空之中,只见窗户透进光亮,天色已经破晓。 世间芸芸众生都陷入了迷茫的罗网,能够独自悟道的人自古以来就十分稀少。 杜老先生您究竟是怎样的人啊,您的一声长啸仿佛超脱于万物之上。 您家中贫困,妻儿只能守着四壁徒然叹息,但您却手持马鞭,心怀超脱的志向。 于是您前往赤城山游览,脚步轻快地凌越于缥缈的云雾之间。 您去询问禅理,常常不归家,多次围绕着道观徘徊。 有谁能真正理解您的这份志向呢?只有佛眼能够洞察一切。 我在梦中见到了您,您超凡脱俗,绝非魔障所能侵扰。 您的茶碗中仿佛绽放出了仙花,那茶叶的形状如同精心剪刻的葵蓼一般。 从今往后您大概更不会外出了,会关起门来,像骏马一样悠闲自在。 有时您会从佛顶岩上疾驰而下,奔向那双莲沼。
关于作者
宋代苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

纳兰青云