谢人惠云巾方舄二首 其二
胡靴短靿格粗疏,古雅无如此样殊。
妙手不劳盘作凤,轻身只欲化为凫。
魏风褊俭堪羞葛,楚客豪华可笑珠。
拟学梁家名解脱,便于禅坐作跏趺。
译文:
人家送的那些胡人穿的短筒靴子样式粗糙简陋,哪里有这云巾方舄这般古雅独特。
这云巾方舄制作精妙,不用费什么功夫去把它盘成凤凰的样子;穿上它,感觉自己身轻如燕,好似能化作那传说中善飞的凫鸟。
魏国风俗节俭,人们以葛布为衣,这样的褊狭节俭实在让人觉得羞愧;而楚国客人佩戴华丽的宝珠,那种豪华的样子也实在可笑。
我打算效仿梁朝人所说的“解脱”,穿着这云巾方舄,方便在禅坐时摆出跏趺的姿势,沉浸于禅修之中。