彭城官居冷如水,谁从我游颜氏子。 我衰且病君亦穷,衰穷相守正其理。 胡为一朝舍我去,轻衫触热行千里。 问君无乃求之与,答我不然聊尔耳。 京师万事日日新,故人如故今有几。 君知牛行相君宅,扣门但觅王居士。 清诗草圣俱入妙,别后寄我书连纸。 苦恨相思不相见,约我重阳嗅霜蕊。 君归可唤与俱来,未应指目妨进拟。 太一老仙闲不出,踵门问道今时矣。 因行过我路几何,愿君推挽加鞭箠。 吾侪一醉岂易得,买羊酿酒从今始。
送颜复兼寄王巩
译文:
我在彭城当官,日子清冷得就像水一样,有谁愿意跟我一起交游呢?只有颜氏子你啊。我年纪大了,身体又有病,你也穷困潦倒,咱俩这么衰颓穷困地相互作伴,倒也在情理之中。
可为什么你突然有一天就要离开我,穿着轻薄衣衫,顶着酷热去远行千里呢?我问你,是不是去追求什么功名利禄呀,你回答我说不是,只是随便出去走走罢了。
京城里面的各种事情每天都有新变化,老朋友们还像从前一样的又有几个呢?你到了京城,要知道牛行那个宰相的宅子,去敲门找王巩王居士就行。
你诗歌写得好,草书也十分精妙,分别之后要多多写信给我呀。我实在是特别遗憾咱们相思却不能相见,你还约我重阳节一起赏菊花呢。
你回去之后可以把王巩叫上,咱们一起再来相聚,应该不至于被别人指指点点,影响你们的前程。
太一老仙悠闲自在,不怎么出门,现在正是上门向他请教的好时候。
你因为这趟行程路过我这里能有多远的路呢,希望你能快马加鞭来见我。
咱们这些人痛痛快快醉一场可不容易,我从现在就开始买羊酿酒,就等着和你们相聚啦。
纳兰青云