书韩干牧马图

南山之下,汧渭之间,想见开元天宝年。 八坊分屯隘秦川,四十万匹如云烟。 骓𬳵骃骆骊骝𫘪,白鱼赤兔骍皇䮧。 龙颅凤颈狞且妍,奇姿逸德隠驽顽。 碧眼胡儿手足鲜,岁时剪刷供帝闲。 柘袍临池侍三千,红粧照日光流渊。 楼下玉螭吐清寒,往来蹙踏生飞湍。 众工舐笔和朱铅,先生曹霸弟子韩。 廐马多肉尻脽圆,肉中画骨夸尤难,金羁玉勒绣罗鞍。 鞭箠刻烙伤天全,不如此图近自然。 平沙细草荒芊绵,惊鸿脱兔争后先。 王良挟策飞上天,何必俯首服短辕。

译文:

在终南山下,汧水和渭水之间,我仿佛能看到开元、天宝年间那繁荣的景象。 当时朝廷的八坊马场分别屯驻在秦川一带,四十万匹马如同云烟一般弥漫在这片土地上。那些马毛色各异,有苍白杂色的骓、黄白杂色的𬳵、浅黑带白色的骃、黑身白鬣的骆、纯黑色的骊、赤身黑鬣的骝、黄白杂色的𫘪,还有像白鱼、赤兔、赤色的骍皇、黑嘴的䮧等各种名马。 马们有着龙一样的头颅、凤凰般的脖颈,模样既显得凶猛又透着俊美,它们姿态奇异、品性超逸,掩盖住了那些驽钝顽劣之马。有着碧眼的胡人养马人手脚利落,每年按时为皇家马厩修剪马毛、刷洗马匹。 唐玄宗身着柘袍在池边,身边侍奉着三千佳丽,那些红妆女子光彩照人,其美貌如阳光洒在深潭上,波光流转。宫殿楼下的玉石螭头吐出清凉的泉水,马匹往来踩踏,溅起的水花好似湍急的水流。 众多画工们舔着毛笔调和着红黑颜料准备作画,这里面有绘画大师曹霸,还有他的弟子韩干。当时画厩中的马多画得膘肥体壮,尻和脽都很圆润,在画肥马时还能画出马的骨相,这更被人夸赞为难能可贵。画中的马佩戴着金制的马笼头、玉制的马衔勒,还有绣着花纹的马鞍。然而,用鞭子抽打、用烙铁烙印,这都伤害了马的天然本性,远不如韩干这幅图中的马这般贴近自然。 图中的马处在平坦的沙地、细柔的草地上,荒草连绵不绝,它们如同受惊的鸿雁、脱逃的野兔一样,争先恐后地奔跑着。像王良那样善于驭马的人早已驾着神马飞上天去了,这些马又何必低着头去拉那短短的车辕呢。
关于作者
宋代苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

纳兰青云