次韵张安道读杜诗

大雅初微缺,流风困暴豪。 张为词客赋,变作楚臣骚。 展转更崩坏,纷纶阅俊髦。 地偏蕃怪产,源失乱狂涛。 粉黛迷真色,鱼虾易豢牢。 谁知杜陵杰,名与谪仙高。 扫地收千轨,争标看两艘。 诗人例穷苦,天意遣奔逃。 尘暗人亡鹿,溟翻帝斩鳌。 艰危思李牧,述作谢王褒。 失意各千里,哀鸣闻九皋。 骑鲸遁沧海,捋虎得绨袍。 巨笔屠龙手,微官似马曹。 迂疏无事业,醉饱死游遨。 简牍仪型在,儿童篆刻劳。 今谁主文字,公合抱旌旄。 开卷遥相忆,知音两不遭。 般斤思郢质,鲲化陋鯈濠。 恨我无佳句,时蒙致白醪。 殷勤理黄菊,未遣没蓬蒿。

译文:

### 序: 这是苏轼和张安道读杜甫诗的唱和之作,诗中高度评价了杜甫诗歌的成就,感慨杜甫一生的坎坷,也流露出对知音难觅的遗憾。 ### 逐句翻译: 1. **大雅初微缺,流风困暴豪** 最初,《大雅》这样的纯正诗风开始出现细微的缺失,后世的诗风受到那些粗豪、霸道诗风的困扰。 2. **张为词客赋,变作楚臣骚** 诗风就像汉初张衡等辞赋家的作品,变得如同屈原这位楚国臣子的《离骚》那样哀怨忧愤。 3. **展转更崩坏,纷纶阅俊髦** 诗风辗转变化,越发走向崩坏。在这纷繁的变化中,历经了许多才华出众的诗人。 4. **地偏蕃怪产,源失乱狂涛** 就好像地处偏远的地方容易产生怪异的事物,诗的源头迷失了,诗坛就像失去控制的狂涛一般混乱。 5. **粉黛迷真色,鱼虾易豢牢** 那些华而不实、堆砌辞藻的作品就像脂粉和黛眉,迷惑了人们对诗歌本真之美的认知。就像把鱼虾当作珍贵之物养在牢笼里,分不清好坏。 6. **谁知杜陵杰,名与谪仙高** 谁能知道杜甫这位杰出的诗人呢,他的声名可以和“谪仙人”李白相提并论。 7. **扫地收千轨,争标看两艘** 杜甫就像一个清扫者,把之前杂乱无章的诗风都清扫干净,重新建立了诗的规范。他和李白就像在竞争中并驾齐驱的两艘船,都在诗坛争得头筹。 8. **诗人例穷苦,天意遣奔逃** 诗人似乎大多命运穷苦,好像是上天有意让他们四处奔逃,经历磨难。 9. **尘暗人亡鹿,溟翻帝斩鳌** 世间战乱纷起,就像尘土飞扬使得人们迷失方向,连原本安稳的东西都失去了。又像大海翻腾,传说中天帝斩杀巨鳌,天下陷入动荡不安。 10. **艰危思李牧,述作谢王褒** 在艰难危险的时代,人们会思念像李牧那样的良将。而杜甫在创作上,不屑于像王褒那样只注重华丽的辞藻,他有自己的风骨和内涵。 11. **失意各千里,哀鸣闻九皋** 杜甫和李白都怀才不遇,各自漂泊千里。他们的哀怨就像鹤在深远的沼泽中哀鸣,声音传到很远的地方。 12. **骑鲸遁沧海,捋虎得绨袍** 李白潇洒如骑鲸遨游沧海;杜甫则经历过许多危险,就像去捋老虎的胡须,得到的不过是一件粗布袍,暗示他生活的艰辛。 13. **巨笔屠龙手,微官似马曹** 他们都有如同能屠龙的巨笔一般的才华,可杜甫却只做过像掌管马匹这样的小官。 14. **迂疏无事业,醉饱死游遨** 有人认为他们不通世故,没有建立什么大的事业,只知道在醉饱中游玩度日。 15. **简牍仪型在,儿童篆刻劳** 但他们的诗文典范永远流传,那些只知道雕琢字句的人,不过是白费力气罢了。 16. **今谁主文字,公合抱旌旄** 如今谁能成为文坛的领袖呢?您张安道应当担当起这个重任。 17. **开卷遥相忆,知音两不遭** 我打开您的诗卷,就会遥想起您。可惜我们虽然彼此知音,却不能经常相聚。 18. **般斤思郢质,鲲化陋鯈濠** 我就像拿着斧头的匠石思念着郢都那个能与他配合的人,而那些见识短浅的人就像生活在小池塘里的鯈鱼,根本不理解鲲鹏变化、遨游大海的志向。 19. **恨我无佳句,时蒙致白醪** 遗憾的是我没有好的诗句,还时常承蒙您送我美酒。 20. **殷勤理黄菊,未遣没蓬蒿** 我会用心打理那些黄菊,不让它们埋没在蓬蒿之中,就像要珍惜我们之间的情谊和诗歌的美好传统。
关于作者
宋代苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

纳兰青云