老木不知年,苍藤已垂地。 高枝生晚阴,低枝散凉气。 好鸟时复来,鸣声似弦吹。 道人开小轩,幽庭增广庇。 庬眉霜雪顶,休焉释尘累。 余功又及物,丹砂和灵剂。 一粒愈沉疴,求者四方至。 应接运真悲,平等均我施。 相逢惜已晚,残光念如寄。 何当择深山,同师乐禅味。
题妙胜院西轩并赠权师
译文:
院子里的古老树木,也不知道生长了多少年,藤蔓早已垂落到地面。高高的树枝在傍晚时分投下阴凉,低矮的树枝则不断地散发出丝丝凉气。
时不时有美丽的鸟儿飞来,它们的鸣叫声宛如弦乐和吹奏乐一般悦耳动听。
有道行的权师开辟了一间小小的轩室,让这幽静的庭院有了更广阔的庇护之所。权师眉毛浓密,头顶的头发已如霜雪般洁白,他在这里休憩,仿佛已摆脱了尘世的种种烦恼与拖累。
他不仅自身修行高深,还有余力帮助他人,用丹砂调配出灵验的药剂。只要吃下一粒这样的药,重病就能痊愈,因此四面八方的求药者纷纷慕名而来。
权师接待这些求药者,将自己的慈悲真心毫无保留地付出,对所有前来求药的人都一视同仁地施予帮助。
我与权师相逢恨晚,感叹时光匆匆,这残余的岁月就像暂时寄居在这世间一样。
我多么希望能选择一处深山,跟随权师一起,尽情享受禅意的美妙滋味。
纳兰青云