仰攀明月轮,俯瞰沧海渊。 乾坤惜形胜,此池何其偏。 灵溪九龙跃,仙山一峰圆。 微红散晴绮,远碧衬瑶烟。 幽香发野秀,接语皆老禅。 缘何近城郭,了无人世諠。 邂逅摄邦守,所乐多林泉。 唯忧代者至,不得经残年。 老矣宁复来,吟哦强留连。 他时考陈迹,不灭斯亭篇。
题月渊亭
译文:
我抬头仿佛能够攀到那皎洁的明月,低头俯瞰就像能看到深邃的沧海。
天地如此珍视这美好的山川形胜之地,可这池子的位置怎么如此偏僻呢。
灵溪之中仿佛有九条巨龙在欢腾跳跃,那仙山有一座山峰圆润可爱。
晴朗的天空中,微微的红色散开如绮丽的锦缎,远处的青山碧绿,衬托着如美玉般的云烟。
野外的秀丽花草散发着清幽的香气,和我交谈的都是些参透禅机的老和尚。
奇怪的是这里离城郭这么近,却完全没有尘世的喧嚣。
偶然间结识了治理州郡的太守,他的乐趣大多在这山林泉石之间。
只担心继任的官员到来,自己就不能在此度过残年了。
我已经年老,恐怕以后不会再来,只能勉强留在这里吟诗赏景。
到了将来,人们考证这里的旧迹时,希望这首关于月渊亭的诗篇不会磨灭。
纳兰青云