桐乡富山水,此地最深秀。 诸峰合屏围,二冈屹龙鬭。 谷暖禽语滑,岸束溪声逗。 老木如巨贤,森衞备前后。 神功金刻存,庙古何年构。 衣冠近唐人,名字嗟莫究。 悯旱鞭怒蛟,深潭此身仆。 明诚动苍天,雷雨洗白昼。 至今福斯民,血食固宜厚。 予生本屯贱,窃位忧致寇。 约身既多缺,何以抚耆旧。 况瞻贤达迹,彼美松柏茂。 芳醪荐樽爵,馨蔬实笾豆。 悠悠神之思,余光破昏愗。 归欤歌芜辞,聊用答灵祐。
谒桐乡张府君庙
译文:
桐乡这地方有着丰富的山水资源,这里的景色最为幽深秀丽。
众多山峰环绕在一起,就像屏风把这里围了起来,两座山冈高高挺立,好似两条巨龙在争斗。
山谷里气候温暖,禽鸟的叫声圆润流畅;溪岸紧束着溪水,潺潺的溪流声时隐时现。
那些古老的树木就如同德高望重的贤才,威严地排列在前后守护着。
彰显神明功绩的金字石刻还保存着,这座古老的庙宇是哪一年修建的已经无从知晓。
庙中神像的衣冠风格近似唐代,可惜神主的名字却无人能探究清楚。
传说他怜悯旱灾,挥舞鞭子怒打蛟龙,最后自己投身深潭。
他的一片赤诚之心感动了苍天,于是白昼之间雷雨大作。
直到如今他依然庇佑着当地的百姓,百姓们用丰盛的祭品祭祀他也是理所应当的。
我生来命运坎坷又身份低贱,占据着官位却担心招来灾祸。
我约束自身的行为还有很多欠缺之处,又拿什么去安抚当地的父老乡亲呢?
更何况瞻仰了贤达之人的事迹,他们就像松柏一样高洁茂盛。
我恭敬地斟上美酒,摆放在酒杯里,又把清香的蔬菜装满祭祀用的笾豆。
我思绪悠悠地想着神明,希望神明的余光能驱散我的愚昧。
我这就回去,用这粗陋的言辞作歌,姑且以此来报答神明的庇佑。
纳兰青云