鞭驴赴君招,十步九蹶促。 相逢即忘劳,深围坐重褥。 怳疑出尘寰,气象豁双目。 名花散天香,仙露浥柔玉。 寄乐方寸间,岂必待华屋。 脱屣远市朝,散髪免羁束。 更闻诵新作,字字芝兰馥。 堆盘樱实红,满斝酦醅渌。 幽欢未言归,酒令不须督。 平时常卷舌,动静畏险俗。 玄谈今尽倾,我难惬君欲。 朝闻夕可死,悟矣无迟速。 感君倾醍醐,洒我久饥腹。 又如旱田禾,沛然甘雨沃。 主人意殷懃,呼儿具灯烛。 谁家有斯客,贳衣心亦足。 明朝得长篇,调险不可续。
颖叔见招赴何秀才家饮
译文:
我赶着驴子去赴你的邀约,这驴子走十步就要跌上九跤,催得我心急火燎。可一见到你,旅途的劳累瞬间就忘到了九霄。我们围坐在重重褥子中间,仿佛置身于另一个美妙的世界。
恍惚间,我好似脱离了这尘世的喧嚣,眼前的景象让我耳目为之一新。名贵的花朵散发着如天上仙物般的芬芳,那美酒就像仙露,滋润着如玉般的佳肴。快乐其实就在我们的内心深处,又何必非要在华丽的屋宇中才能找寻得到呢。
我抛开世俗的羁绊,远离那热闹的集市与朝堂,披散着头发,摆脱了一切束缚。这时又听到有人诵读新写的诗作,每一个字都如同芝兰一般散发着馥郁的香气。盘子里堆满了红彤彤的樱桃,酒杯中斟满了绿莹莹的美酒。
这清幽欢快的氛围让我根本不想说要回去,酒令也无需别人来督促。平日里我总是谨言慎行,一举一动都怕触犯那些险恶庸俗的人。可今天,我尽情地畅谈玄理,即便我说得不能完全让你满意。
“朝闻道,夕死可矣”,我现在算是真正领悟了,不管是早悟还是晚悟,这道理总是通的。感谢你像倾倒醍醐一样,滋润了我那长久饥渴的心灵。这又好比久旱的田地里的禾苗,迎来了一场酣畅淋漓的甘霖。
主人家心意十分殷勤,招呼着儿子准备灯烛。谁家要是能有这样的客人,就算是典当衣服换酒招待,心里也是满足的。我想着明天你肯定又能写出一篇绝妙的长篇诗作,那诗的格调高妙,我怕是难以接续啊。
纳兰青云