重和四首 其二
郡筵潇洒宴清流,疏懒相从伴奂游。
但喜狂歌犹应节,不知衰髪已伤秋。
多情共把金英看,厚赠惭无玉案酬。
未去且为诗酒会,萧萧休咏白苹洲。
译文:
在这郡中的筵席上,氛围潇洒惬意,我们在清澈的溪流边设宴欢聚。我本是个疏懒之人,也随着大家一同畅快地游玩。
我只满心欢喜地纵情高歌,庆幸歌声还能合着节拍,却没意识到自己衰老的头发已在这秋日里徒增感伤。
我们一群重情重义之人一起观赏着金黄的菊花,你们如此深情厚谊,可我惭愧自己没有像美玉一样的好诗来酬谢这份情谊。
既然还没有离去,那就暂且沉浸在这诗酒盛会之中吧,不要吟咏那表达离别的“萧萧白苹洲”之类的诗句啦。