送江衍巨源提举赴阙

潼川昔迎公西来,益昌今送公北回。 常平使者岂公志,远地久淹经济才。 三年风绩不胜颂,欲别有赠心胸开。 江阳夷蛮互雠格,边将生事惊风埃。 连兵巨费久乃定,得失未可相偿陪。 去秋西师出四路,欲举夏寇除根荄。 精强挽运一蹉跌,十存四五良可哀。 河南数州入封略,恶土弃壤如尘灰。 传闻敌气渐衰弱,阃外复委将军裁。 借将贺兰作都护,戍守尚恐难栽培。 况今秦人极疲敝,菽粟贵重如琼瑰。 诸军零落气未振,肯听号令传风雷。 看唐南诏吐蕃传,往往因循成祸胎。 太上神明照幽隐,广谋博访无嫌猜。 近臣从容合公议,忍使汉地生蒿莱。 每思一饭三四起,感慨与语何人哉。 会公还朝方进用,不侍讲殿归霜台。 泸南关右饱闻见,讵肯戏笑随童孩。 对扬上前苟可道,愿持此语排奸回。 平生磊落致君意,岂虑言出为身灾。

当年在潼川迎接您从西边而来,如今在益昌送您向北返回朝廷。 管理常平仓这样的使者之职,哪里是您的志向所在呢,您这样有经世济民之才,却长久地被埋没在这偏远之地。 您在这里三年的政绩,实在是让人称赞不已,如今要与您分别,我有一些话想跟您说,心里也随之敞亮起来。 江阳地区夷族和蛮族之间相互仇杀格斗,边境将领挑起事端,使得局势动荡不安。 连续用兵耗费巨大,过了很久才平定下来,可这其中的得失根本无法相抵。 去年秋天,西边的军队兵分四路出击,想要一举消灭西夏贼寇,根除祸患。 但精良的运输队伍遭遇挫折,十个人里也就剩下四五个人,实在是令人悲哀。 河南的几个州纳入了我们的疆界,可那些土地贫瘠得如同尘土和灰烬一般,没什么价值。 传闻敌人的气势渐渐衰弱了,边境的事务又委托给将军们去处理。 就算借用像贺兰这样的将领来担任都护,恐怕也难以守住边疆。 况且如今秦地的百姓极其疲惫困乏,粮食贵得就像美玉一样。 各路军队人员凋零,士气还没有振作起来,怎么肯听从号令,如雷霆般迅速行动呢。 看看唐朝时关于南诏和吐蕃的记载,往往因为处理不当,因循守旧而埋下祸根。 皇上圣明,能洞察一切隐秘之事,广泛地征求意见,没有猜忌之心。 近臣们应该从容地汇聚大家的合理建议,怎么忍心让汉朝的土地长满荒草呢。 我常常吃一顿饭都要起身三四次,心中感慨,却不知能跟谁诉说这些话。 恰逢您回朝即将得到重用,不是在讲殿侍奉皇上,就是回到御史台任职。 您在泸南、关右一带见多识广,怎么会像孩童一样嬉笑玩乐、不务正业呢。 如果您在皇上面前有机会进言,希望您能把这些话讲出来,排除那些奸邪小人。 您平生心怀坦荡,一心想辅佐君王,哪里会顾虑说出这些话会给自己招来灾祸呢。
评论
加载中...
关于作者

宋普州安岳人,字允南。初名献能。时称鸿硕先生。嘉祐二年进士。熙宁末,为秘书丞、通判梓州。邓绾荐为台官,不就,退居二十年。后范祖禹荐于朝,官终祠部郎中。有《春秋通解》、《冯安岳集》。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序