君子不苟然,每以中道居。 处身概有常,为吏形其余。 太原大夫公,使蜀元丰初。 蜩螗沸清昼,交道狼与狙。 公时于其间,素蕴唯所摅。 纷扰目不瞬,开济心自如。 蜀人恃以安,至今芬名誉。 更驾漕三峡,应手民瘼除。 适逢惠泽新,禁网阔且疏。 攫噬化为麟,奔驰不能车。 公无异他日,法度方得梳。 均齐即人心,简易平徭书。 天边促严召,岁晚巾归舆。 老成坐庙堂,收实攘浮虚。 有常岂易得,得见将已欤。 行看步台省,自可风簪裾。 非才共封略,况旧游门闾。 赠行期有知,知公当知予。
送夔漕王宗望蟠叟大夫赴阙
译文:
君子不会随随便便行事,总是秉持中正之道立身。
为人处世一概有自己的准则,当官理政不过是他内在品质的外在体现。
太原的王宗望大夫,在元丰初年到蜀地任职。
当时蜀地白昼之间乱象纷扰如蝉鸣般喧嚣,交往的人中不乏如狼和猴子般奸邪之人。
王大夫身处这样的环境中,只是尽情施展他平日里蓄积的才德。
面对纷扰的局面他眼睛都不眨一下,谋划开创、匡济艰危之心从容自如。
蜀地百姓依靠他得以安定,至今他的美名仍在流传。
后来他又前往三峡地区担任漕运官员,处理政务得心应手,很快就消除了百姓的疾苦。
正赶上朝廷施予新的恩泽,法律禁令宽松疏简。
那些原本如恶兽般凶狠的人也变得像麒麟一样温顺,那些四处奔走钻营的人也难以得逞。
王大夫和往日没什么不同,依然有条不紊地梳理法度。
他使各种事务公平合理,符合人心,简化了徭役文书。
朝廷迅速下达了紧急的征召令,年末他就收拾行装准备回朝。
像他这样年高有德的人入朝坐在朝堂之上,能摒弃浮华,收获实效。
坚守准则哪里是容易做到的呢,如今能见到这样的人,或许是好的开始吧。
预计他很快就能在中央台省任职,自然能为官员们树立良好的风范。
我没什么才能,和他同在一个辖区,况且我从前还曾拜访过他。
我写这首诗为他送行,希望他能理解我的心意,我了解他,也希望他能了解我。
纳兰青云