上党缘青冥,劲气西北隅。 黄河天际来,草木冬前枯。 其地号严冽,燕陇莫与俱。 毡罽护性命,冰霜结眉须。 土人一犯寒,斗酒沃始苏。 中州宦游士,未秋先嗟呼。 我闻已心栗,冻粟生皮肤。 而君风雪间,径作壶关趋。 少年始任气,慷慨若有余。 自为功名行,不惮气候殊。 犬戎炽将灭,鬰屈迎天诛。 幕府收英才,富贵往何图。 埋头簿书底,龌龊终非夫。 功业彼何人,送子诚起予。
送王审言秘校潞州法曹
译文:
上党地区高耸入青天,它带着一股刚劲之气位于西北角落。那黄河就像是从天边奔腾而来,这里的草木在冬天还没正式到来之前就已经枯萎了。
这个地方以严寒凛冽著称,燕地和陇地都没法和它相比。当地的人们得靠毛毡毯子来护住性命,寒冷的冰霜都能在眉毛和胡须上凝结。当地人一旦受了寒,得喝上一大斗酒才能缓过劲儿来。从中原地区来这里做官游历的人,还没到秋天就开始唉声叹气了。
我听说这些情况后心里都直发颤,吓得浑身起鸡皮疙瘩。可你呢,却要在这风雪交加的时候,径直前往壶关。你正年少,意气风发,一副慷慨豪迈、信心满满的样子。你是为了追求功名才去的,根本不害怕那里气候与别处不同。
如今犬戎势力虽然还嚣张,但已经到了即将覆灭的时候,他们的罪恶行径即将迎来上天的惩罚。军队的幕府正在招揽英才,你去了可不要只想着贪图富贵。要是只知道埋头处理那些琐碎的文书事务,整天拘于小节,那可算不上是个大丈夫。那些建立功业的人都是英雄豪杰,我送你这番话,也算是你启发了我,让我有这些感慨啊。
纳兰青云