答江安尉鲜于顷野翁

宝峰首相聚,锦屏袂一判。 音容阻良觌,岁月嗟易换。 我观潼江曲,君尉泸水岸。 到处逢酒徒,无人作诗伴。 南风洒襟袖,佳句适我愿。 汶蜀几万里,信息偶中断。 三轩风雅会,萧条各分散。 孤吟少俦侣,众喙易嘲囋。 念君同所嗜,路近声可唤。 唱酬实相眷,牵率岂辞惮。 亹亹郊籍心,无为簿书乱。

译文:

当初,我们在宝峰首次相聚,之后在锦屏分别。自那以后,我再也没能好好见到你的音容笑貌,感叹岁月实在是过得太快了。 如今,我在潼江曲折之处,而你在泸水岸边做县尉。在各自所处之地,虽能遇到不少爱喝酒的人,却没有能一起吟诗的伙伴。 南风轻轻吹拂着我的衣襟和衣袖,这时恰好收到了你那绝妙的诗句,正合我心意。汶蜀两地相隔几万里,我们之间的信息偶尔也会中断。想当初三轩雅集,那风雅的聚会如今已冷冷清清,众人也各自分散了。 我独自吟诗,缺少志同道合的伙伴,还容易遭到众多闲言碎语的嘲讽。想到你和我有相同的爱好,而且我们距离不算远,呼喊一声似乎都能听到彼此的声音。 我们相互唱和酬答,这其实是相互关怀眷恋的表现,就算有些勉强,我又怎会害怕麻烦呢?希望你能像唐代诗人孟郊、张籍那样,对诗歌怀有热忱之心,不要被繁琐的官府文书扰乱了心境。
关于作者
宋代冯山

宋普州安岳人,字允南。初名献能。时称鸿硕先生。嘉祐二年进士。熙宁末,为秘书丞、通判梓州。邓绾荐为台官,不就,退居二十年。后范祖禹荐于朝,官终祠部郎中。有《春秋通解》、《冯安岳集》。

纳兰青云