天眷皇图盛,真儒德性高。 文章追孔孟,事业过伊皋。 难进轻三币,功收变一陶。 斗枢符斡运,主柄赞持操。 万务繇吾揆,千龄庆所遭。 邦财理丰本,民力较秋毫。 惠徧农无乏,输均役不骚。 保兵知警守,禄吏绝贪饕。 信令朝廷重,伸威塞境牢。 深谋压夷狄,侵地复岷洮。 万里耕桑富,中原气象豪。 河淤开亿顷,海贡集千艘。 著义尊经典,更科待隽髦。 养材从引类,设学派纷袍。 试士先三尺,传师或六韬。 进贤轻似汲,去弊勇如薅。 化俗迁狙诈,乘时等凤翺。 赤心全皦皦,鄙议过滔滔。 表正销群靡,言深决众謟。 郭崔奢自减,杨墨谬皆逃。 勋烈轻铭鼎,光华外奏骜。 台阶回远趾,仙观乞闲曹。 异宠藏珍带,优恩避节旄。 钟山归旧隐,槐府辍先劳。 不宰经纶效,潜忘简策褒。 烟云供啸咏,风月相游遨。 古寺唯轻屣,秋溪只小舠。 羮调梅敛实,旱救雨收膏。 寰宇恬安枕,衣冠赋执翿。 何时传入觐,群望慰嗷嗷。
过金陵上仆射王舒公
译文:
当今皇上受上天眷顾,国家的宏图大业繁荣昌盛,您这位真正的大儒有着高尚的品德。
您的文章水平可以追及孔子、孟子,所建立的功业超过了伊尹、皋陶。
您对待出仕十分慎重,不轻易为丰厚的聘礼所动,一旦投身事业,就能像神奇的造化一样带来巨大改变。
您如同北斗星掌控着运转的枢纽,辅助君主秉持国政。
国家的各种事务都由您来谋划,能遇上您这样的贤才真是千年一遇的幸事。
您治理国家财政,注重根本,让其丰盈,对于百姓的负担,考量得细致入微。
恩惠遍布,农民不再匮乏,赋税和劳役公平合理,百姓也不会受到侵扰。
军队懂得警戒防守,官吏拿着俸禄也不再贪婪。
您的政令让朝廷更有威信,声威使边境更加牢固。
深远的谋略让夷狄心生畏惧,失去的岷洮之地得以收复。
万里疆土上耕织繁荣,中原大地呈现出豪迈的气象。
治理黄河,让亿顷淤地得以开垦,海外的贡品汇聚,船只多达千艘。
您推崇经典,弘扬大义,改革科举,等待贤才涌现。
培养人才时广纳贤能,开办学校,众多学子穿着长袍前来学习。
考试选拔士子有严格的标准,传授学问有的像《六韬》一样实用。
您举荐贤才像汲黯一样不拘一格,去除弊端像除草一样果敢。
您改变了社会上的狡诈风气,顺应时势,如同凤凰翱翔。
您一片赤诚之心,光明磊落,那些低俗的议论如滔滔江水,根本不值一提。
您作为表率,消除了众人的不良风气,言辞深刻,杜绝了众人的谄媚。
像郭况、崔寔那样的奢侈之风自然减少,杨朱、墨翟的谬论也都消散。
您的功勋卓著,连铭刻在鼎上都显得微不足道,荣耀声名远扬。
您却离开高位,辞去要职,请求到清闲的道观任职。
皇上赐予您珍贵的腰带这样特殊的恩宠,您却避开了节度使的旌节。
您回到钟山旧时隐居之地,不再在宰相府操劳。
您有经天纬地的才能却不居功,也不在意史书的褒奖。
您与烟云为伴,吟诗长啸,在风月中自在遨游。
去古寺时只穿着轻便的鞋子,在秋溪上乘坐着小船。
您就像调味的梅,果实成熟后发挥了作用就收敛起来;又像救旱的雨,降下甘霖后就不再张扬。
天下百姓得以安心入眠,士大夫们都能安逸地生活。
什么时候能再次传召您入朝觐见,以慰藉众人殷切的盼望啊。
纳兰青云