真守侯公辅见留之勤因辞以诗言欲遽往早还之意
洗涤炎蒸夕雨凉,瞥然行役过邻邦。
旅怀耿耿通秋漏,征舸萧萧倚暮江。
礼豆輙辞蕲义许,绪言倾听祇心降。
莫疑迹以便奔走,云下孤亲雪鬓双。
译文:
傍晚的雨驱散了炎热,带来阵阵清凉,我匆忙地奔波于旅途,路过了相邻的州邦。
我心怀忧愁,这份羁旅之思伴着秋夜的更漏声久久不散,那远行的船只在傍晚的江边,随着秋风发出萧萧的声响。
我多次推辞了对方盛情的款待,希望对方能理解我的心意而应允我离去;静静地聆听着对方的言辞,我内心满是敬重。
请不要怀疑我只是为了方便自己四处奔走,我那远在云下的双亲,如今已是双鬓斑白,我实在放心不下啊。