密雪乘新腊,凝阴混太清。 洒空寒送色,著物静无声。 舞恨庭除隘,铺宜原野平。 枯株资点缀,朽壤藉包并。 价踊村罏酒,愁添古塞兵。 巧裁梁苑赋,幽动剡溪情。 可庆丰年兆,何虞盭气生。 行看穷岁籥,坐喜覆山城。 远祖篇章在,元侯德政成。 与民为福外,阊阖一心倾。
咏雪
译文:
新腊时节,密集的雪花纷纷扬扬地飘落,阴沉的云气与天空浑然一体。
雪花洒落在空中,带着寒冷的气息,给世界染上一片洁白;落在物体上,静静地没有一点声响。
雪花在空中飞舞,只遗憾庭院太过狭窄,无法尽情施展它的舞姿;而广袤平坦的原野,才是它铺展身姿的好地方。
干枯的树枝因雪花的点缀而增添了几分韵味,腐朽的土壤也被白雪覆盖包容。
因为这场雪,村里酒馆的酒价飞涨;边塞的士兵们看到这雪,更添了几分愁绪。
这场雪让人想起了司马相如在梁苑所写的华美赋章,也勾起了像王子猷那样在剡溪乘兴访友的幽情。
这雪可是预示丰年的好兆头,不用担心会有不祥之气产生。
眼看着就要到一年的末尾了,坐在那里看着白雪覆盖了整个山城,心中满是欢喜。
我的远祖曾有关于雪的诗篇流传,如今地方长官也政绩斐然。
长官除了为百姓带来福祉之外,还一心向着朝廷,心怀天下。
纳兰青云