匿疵真有德,值物不偏恩。 细或穿幽隙,悠然被广原。 皑皑均旦暮,浩浩壹乾坤。 凛冽添寒气,苍茫返混元。 鹄鸥潜失影,狐貉暗忘魂。 竹重风旌褭,池凝晓鉴昏。 飞毫玉兔脱,蟠径素龙蜿。 陵弱侵庭柳,埋青抑砌萱。 屑琼谁措手,炼粉若为盆。 当迥墙头积,回飚瓦口喷。 群飞停啅噪,万丑掩瘢痕。 穷巷情方惮,豪堂势自温。 萧条孤驿路,冷落古祠阍。 乱辙分明印,双鸱仿佛蹲。 何时飘絮定,著处白云屯。 酒榼倾浮螘,吟牋染戏鸳。 妙才窥赋象,佳兴袭游园。 冰鉴清相照,瑶枝俯可扪。 剡舟那遽载,郢唱且重翻。 啖啮深怜武,栖迟酷爱袁。 韩诗高孰抗,谢赋久仍存。 肃肃东方骑,优优北海樽。 危楼登郡堞,远目瞰江村。 摛藻逾梁苑,申严过棘门。 雄辞端獬豸,险句崪昆仑。 缀韵金声恊,挥毫墨电奔。 丰年见先兆,沴气已横吞。 氛霭销中夜,球琳冒短垣。 清光交素魄,余润浃枯根。 嘉瑞由嘉政,舆歌莫厌繁。
又和倒韵
译文:
这是一首描绘雪景并借景抒情、表达诸多感慨的诗,以下是较为流畅的现代汉语翻译:
真正有德行的人就像这雪,它能掩盖瑕疵,对待万物不偏袒施恩。
雪细小得能穿过幽深的缝隙,又悠然地覆盖了广袤的原野。
那皑皑白雪无论早晚都是一样,浩浩荡荡地统一了整个天地乾坤。
它带来凛冽的寒气,让天地回归到一片混沌苍茫之中。
天鹅和海鸥都潜藏起来没了踪影,狐狸和貉子也暗自吓得丢了魂。
竹子被雪压得沉重,在风中像旌旗一样摇曳;池塘结了冰,早晨的水面如镜子般昏暗。
雪飞扬起来像玉兔逃脱,蜿蜒的小径上雪仿佛素龙在盘旋。
它欺凌柔弱的庭院柳树,掩埋了台阶旁翠绿的萱草。
这如碎琼般的雪,谁能有办法去掌控它呢?它就像炼好的粉,仿佛无法用盆来装。
高高的墙头上积满了雪,回旋的狂风从瓦口喷出。
群鸟停止了喧闹,众多的丑恶都被这雪掩盖了瘢痕。
穷困的小巷里人们正满心忌惮,豪华的厅堂中自然温暖如春。
孤独的驿路上一片萧条,古老祠庙的门也显得格外冷落。
杂乱的车辙印在雪中清晰可见,屋顶上的鸱吻仿佛蹲在那里。
什么时候这飘飞如絮的雪才能停止呢?所到之处都像白云聚集。
我们倾出酒壶里的酒,泛起泡沫,在诗笺上挥洒笔墨,书写如嬉戏的鸳鸯般美妙的诗句。
才华出众的人能从这雪景中洞察到诗赋的意象,美好的兴致袭上游园之人的心头。
这冰雪如明镜般清澈,相互映照,那如玉般的树枝俯身就可以触摸到。
像王子猷那样的乘舟访友之行哪能匆忙就出发呢,还是先反复吟诵那高雅的诗篇吧。
我深深怜惜像苏武那样在雪中啖雪吞毡的气节,也十分喜爱像袁安那样在雪中高卧的悠然。
韩愈的咏雪诗格调高绝,谁能与之抗衡?谢惠连的《雪赋》历经长久岁月依然留存。
威严的官员出行如东方骑那般壮观,豪爽的聚会如北海孔融设樽宴客般优游自在。
登上郡城的高楼,极目远眺江村。
笔下文采飞扬超过了梁苑文人的聚会,严谨的态度胜过了棘门的军纪。
雄健的言辞如同獬豸般公正,险峻的诗句像昆仑山般巍峨。
押韵和谐如金声般悦耳,挥毫泼墨似闪电般迅疾。
这雪是丰年的先兆,那不祥的气息已被它完全吞没。
夜晚时分,雾气消散,雪光如美玉般笼罩着短墙。
清冷的月光与雪光相互交融,剩余的雪水滋润着干枯的树根。
这美好的祥瑞之景源于美好的政事,百姓的歌谣再多也不会让人厌烦。
纳兰青云