纷纷随朔吹,及物任洪纤。 足以称为瑞,疏哉比撒盐。 朝飞收羽翼,夜象晦钩钤。 农望先知喜,童心岂易厌。 对疑银界色,啖胜露华甜。 寸隙期皆徧,微埃迥不兼。 豪筵宾酒壮,远塞虏兵殱。 长坂愁羁旅,空山困隐潜。 尘怀经岁挠,清兴此时添。 已变琼铺砌,还惊絮扑帘。 扁舟谁念戴,采笔自追淹。 野思生犹浅,诗情雅若爓。 凝眸万顷白,引袖六花尖。 和寡思琴操,赀高忆酒帘。 江潮云盖水,楼阁玉妆簷。 折竹惊寒雀,衰葭拥暮鹣。 冷官饶寂寞,僻邑飬安恬。 坐患凶年久,行忧疠气渐。 探深评尺咫,均庆及闾阎。 仰恃贤侯德,无劳太史占。
和观雪二十韵
译文:
这首诗较长,下面为你逐句翻译:
### 首联:描绘雪花纷飞及雪花瑞兆特点
纷纷扬扬的雪花随着北风飘飞,它覆盖万物,不论大小事物都能被其包裹。
### 颔联:强调雪为祥瑞及对谢道韫比喻评价
这雪足以称得上是吉祥的象征,把它比作撒盐就太粗疏了。
### 颈联:描写雪的时间变化及景象
白天雪花飞舞,仿佛收起了羽翼慢慢停歇;夜晚雪后的景象,使得星辰都黯淡无光。
### 尾联:写农民和孩童对雪的态度
农民看到这场雪,早就预知是好兆头而满心欢喜;小孩子更是玩雪玩得乐此不疲。
### 颈联:描绘雪色及雪的味道联想
看着眼前的雪景,就好像进入了银色的世界;想象着这雪,吃起来大概比露水还要甘甜。
### 颔联:写雪的覆盖范围及纯净
每一寸缝隙都期望被雪铺满,一点尘埃都不容混杂其中。
### 首联:雪对不同场景和人的影响
在豪华的宴席上,宾客们饮酒兴致高昂;在遥远的边塞,或许能让敌军遭受歼灭之灾。
### 尾联:雪给羁旅和隐士带来的困境
长长的山坡上,羁旅之人满心忧愁;空旷的山林中,隐居的人也被困住了脚步。
### 颈联:写雪对自己心境的影响
一年来心中被尘世琐事困扰,此时这雪景却增添了我清雅的兴致。
### 颔联:描写雪的形态变化
转眼间,地面已变成像美玉铺就的台阶;还惊讶地看到雪花像柳絮一样扑打着窗帘。
### 首联:用典表达对雪景的感受
此刻谁会像王子猷思念戴安道那样有雅兴呢?我只能提起笔来,尽力描绘这雪景。
### 尾联:写雪景引发的思绪和诗情
我对这野外雪景的思索还不够深入,可诗情却像烈火般炽热。
### 颈联:进一步描绘赏雪姿态和雪花形态
我凝视着这无边无际的白色世界,伸手接住那六角形的雪花。
### 颔联:因雪景联想到高雅之事和消费
这高雅的雪景,如同琴曲一般难以有人和唱;又让人想起美酒,仿佛看到了那酒帘。
### 首联:描写江景和楼阁雪景
江潮涌动,上面仿佛被云朵般的雪覆盖;楼阁的屋檐,像是用玉装饰而成。
### 尾联:描写雪中动物景象
积雪压折竹子,惊飞了寒雀;衰败的芦苇丛中,栖息着傍晚归巢的鹣鸟。
### 颈联:写自己所处环境和心境
我这个清冷的小官,常常与寂寞相伴;在这偏僻的城邑中,倒也能养就一份安闲恬淡。
### 颔联:表达对现实的担忧
我坐着担忧灾荒之年太久,出行又忧虑疫病之气逐渐蔓延。
### 首联:希望雪量合适带来丰收及全民欢庆
仔细考量这场雪的厚度,只希望能带来丰收,让家家户户都能共同欢庆。
### 尾联:结尾表达对贤侯的期望
仰仗贤明的长官的德政,就不用劳烦太史来占卜吉凶了。
纳兰青云