将至王屋先寄张明府
诗仙假色管天坛,早晚真除碧落官。
境内雨频春亩润,门前山聚晓云寒。
十年不见应题塔,万事休论拟挂冠。
同是清源骚雅客,欲言流涕已汍澜。
译文:
诗中这位如同诗仙一般的张明府,暂时掌管着王屋山天坛峰这一方美景,想必不久之后就会被正式任命为天上的神官。
在你治理的县境内,春雨频繁落下,滋润了春天的农田;你官府门前,群山汇聚,早晨的云雾带着丝丝寒意。
我们已经十年未曾相见了,我猜想你或许也在寺庙的塔上题过诗词吧。世间万事就不要再去谈论了,我都打算辞官归隐了。
我们同样都是爱好诗文、有高雅情趣的人,此刻我想要倾诉心声,眼泪却早已止不住地流了下来。