春雨淫不已,江水一夕涨。 初闻渐其栅,离明已三丈。 老弱走山去,浮沉困丁壮。 髙楼半欲没,木杪维舟舫。 睢阜已怀襄,那能辨闾巷。 升髙瞰其下,犬牙萦叠嶂。 始知地形隘,何由保无恙。 湘川浩东下,其势不相让。 安得驱山泽,移徙就空旷。 市井安且平,黎民获生养。 群流亦适性,千里肆夷漾。 斯怀知未遂,蓬茆独怊怅。
零陵观大水
译文:
春天的雨一直下个不停,江水在一个晚上就暴涨起来。
刚开始只听到江水渐渐漫上了栅栏,到天亮时,水位已经涨了三丈。
年老体弱的人赶忙往山上跑去避难,年轻力壮的人也在水中艰难沉浮,被困其中。
高高的楼房有一半都快被淹没了,船只只能系在树梢上。
小土山都被大水包围,哪里还能分辨出大街小巷。
我登上高处俯瞰下面的景象,那高低错落的水流就像犬牙一样,环绕着重重山峦。
这时才明白这里地形狭窄,人们怎么可能保全平安呢。
湘江浩浩荡荡向东流去,那水势丝毫不肯相让。
怎样才能把山川河泽移开,让它们搬到空旷的地方去呢。
这样城市就能安定又太平,百姓也能得以生存和养育。
众多的水流也能顺应本性,在千里的范围内畅快地流淌。
我知道这种想法是难以实现的,只能独自在茅屋中惆怅不已。
纳兰青云