奉酬舜文即次元韵

我生无庸如断络,已分老死填沟壑。 不能掉舌强附会,何暇论经更穿凿。 莱芜甑敝欲生尘,玉川婢粗常赤脚。 世间要涂不易骤,身外名缰谁可缚。 本无道义轻王公,亦不悲伤念流落。 水乡夏半不厌热,绕舍新篁尚含箨。 讼庭钩距非吾事,吏案烦苛都可却。 农民渐使安甽亩,和气终须蠲疹瘼。 子羽不肯过我室,悬榻何妨卧西阁。 年来多病亦废饮,墙下度泥委杯酌。 旧学迂疏不适时,譬如石田何可获。 欲捕大鹏逐岭峤,终不劳心事弋缴。 行当归扫乌峰下,试炼金鼎长生药。

译文:

我这一生没啥用,就像断了的丝线,早就料到自己会老死于荒沟野壑之中。我不会耍嘴皮子去牵强附会,哪有闲暇去对经书进行牵强的解释呢。 我就像那莱芜的范冉,煮饭的甑破旧不堪,上面都快积满灰尘;又如同玉川子卢仝,家里的婢女粗笨,还常常光着脚。 这世间的重要仕途哪能轻易获得,身外那些虚名的缰绳又怎么能束缚住我呢。 我本就不把道义放在眼里去讨好王公贵族,也不会因为自己漂泊流落而悲伤。 这水乡到了仲夏时节,我也不讨厌炎热,屋子周围新长的竹子还带着笋壳。 在公堂之上用巧妙的方法审讯犯人不是我该做的事,那些繁杂苛刻的官府文案我都可以拒绝处理。 我要让农民们渐渐安心在田间劳作,以祥和之气最终消除民间的疾苦。 子羽你不肯到我屋里来,我这西阁悬着的床榻闲置着也无妨。 这些年我多病,也戒酒了,酒杯都扔在墙下的泥地里。 我过去所学的学问迂腐疏阔,不合时宜,就好比那不长庄稼的石头地,哪会有收获呢。 我想要像去追逐大鹏那样有远大志向,翻山越岭去追求理想,终究不会去劳心费神地做那些琐碎无用的小事。 我打算回去在乌峰之下清扫住处,试着炼制那能让人长生不老的丹药。
关于作者
宋代沈辽

沈辽(1032—1085),字睿达,宋钱塘(今余杭)人。沈遘的弟弟,《梦溪笔谈》作者沈括的同族兄弟。自幼嗜读《左传》、《汉书》,曾巩、苏轼、黄庭坚常与之唱和,王安石、曾布皆习其笔法。本无意于功名,王安石曾有“风流谢安石,潇洒陶渊明”之称。后由三司使吴充举荐,负责监内藏库。

纳兰青云