秦王昔东狩,猖狂慕长生。 訾黄杳不下,空山独含情。 瞻彼万仞势,强兹千载名。 居然作南屏,翠影临重城。 伊昔贤太守,乐此烟云轻。 凭髙结华构,显敞资神明。 后来宅此地,决讼休群氓。 仰止镇静姿,仁心繇是闳。 东州七万井,利病随时平。 百姓望太守,云间引双旌。 政成宴宾从,笾豆陈前楹。 上下此相乐,于焉歌太宁。 眄想仲蔚隐,聿怀安石清。 荒湛焉用戒,终想愧峥嵘。
秦望阁
译文:
当年秦始皇到东方巡视,狂妄地追求长生不老。
传说中能乘之升天的訾黄鸟始终没有降临,只留下这空荡荡的山峦似乎独自含着深情。
看那山峦高耸万仞的气势,强行有了流传千年的声名。
它宛如天然屏障矗立在南方,翠绿的山影俯临着重重城郭。
从前有贤明的太守,喜爱这里轻盈的烟云。
他登高建起华丽的楼阁,楼阁宽敞明亮,仿佛能让神明栖息。
后来的官员居住在此地,在这里处理诉讼,让百姓们得以休养生息。
大家敬仰太守沉稳安静的姿态,他的仁爱之心也因此更加宏大。
东州有七万人家,各种利弊之事都能被及时平息。
百姓们盼望太守出行,就像盼望云间飘动的双旌。
太守政务有成,宴请宾客随从,各种礼器陈列在堂前。
上上下下一同欢乐,在这里歌颂天下太平。
我遥想张仲蔚那样的隐士生活,心中怀念谢安那样的清正贤良。
哪里用得着警戒过度沉溺享乐,终究觉得自己愧对这巍峨的山川。
纳兰青云