邺中和崔迈著作 其一
虚室凝愁厌夜眠,长吟静对欲凉天。
梦回故国人空远,望断重城月自圆。
时泰未能抛组绶,性孤终是忆林泉。
明朝奉诏遐方去,何处烟江寄客船。
译文:
在这空荡荡的屋子里,愁绪凝结心头,让人讨厌这漫漫长夜难以入眠。我独自长久地吟诗,静静地面对着即将转凉的秋夜。
从梦乡中醒来,思念起远方的故乡,可故乡那么遥远,根本无法到达。我极目远眺,望穿了重重的城郭,只见那明月依旧自顾自地圆满。
如今时世太平,我还不能抛下身上的官职。但我生性孤傲,终究还是怀念那山林清泉的隐居生活。
明天我就要奉诏前往遥远的地方了,不知道到时候哪一处烟雾笼罩的江边能停泊我这游子的小船呢。