雨夜书事
离人听积雨,滴滴动乡心。
故国程犹远,重门夜正深。
气昏蒙烬烛,巢冷语栖禽。
遥想江南岸,余花委故林。
译文:
远行在外的游子聆听着那连绵不断的秋雨,雨珠一滴一滴地落下,撩动着他浓浓的思乡之情。
故乡的路途依旧那么遥远,眼前重重门户紧闭,而这夜已经深了。
屋内空气昏沉,微弱的烛光在灰烬中摇摇晃晃,好似被这昏沉的气息所蒙蔽。屋外鸟巢冰冷,栖息在巢中的鸟儿叽叽喳喳地低语着,仿佛也在诉说着这雨夜的寒冷与孤寂。
游子不由得思绪飘远,遥想着江南故乡的岸边,那些残留的花朵大概已经零落成泥,委弃在旧日的树林之中了。