巴东寒食
春雨萧萧寒食天,远行犹在楚江边。
人思故国迷残照,鸟隔深花语断烟。
薄宦未能酬壮节,良时空自感流年。
因循未学陶潜兴,长见孤云倍黯然。
译文:
寒食节这一天,春雨淅淅沥沥地下个不停。我还在远行途中,此时正身处楚江岸边。
我思念着远方的故乡,在落日的余晖中越发迷茫。鸟儿隔着弥漫的烟雾,在幽深的树林里啼叫,仿佛断断续续地说着什么。
我担任着一个小官职,却始终没能实现自己的远大抱负和宏伟志向。美好的时光白白流逝,我只能徒然感慨岁月匆匆。
我一直没能像陶渊明那样,有隐居田园的兴致和洒脱。看着那孤独飘浮的云朵,我心中倍感凄凉、失落。