春日书怀
曾读前书笑古今,耻随流俗信浮沉。
终期直道扶元化,敢为虚名役片心。
默坐野禽啼昼景,闭门官柳长春阴。
世间事了须先退,不待霜毛渐满簪。
译文:
我曾经研读前人的书籍,对古往今来的一些现象感到可笑,我以追随那些随波逐流、在尘世中随命运沉浮的世俗之人为耻。
我始终期望能秉持正直之道来辅助国家实现太平盛世,怎么敢为了那一点点虚名就劳役自己的内心呢。
我静静地坐着,只听见野外的禽鸟在白昼啼鸣;我关着门,官府庭院里的柳树长久地笼罩着春天的树荫。
世间的事情一旦有了结果就应该早早抽身而退,可不要等到两鬓斑白、头发都快插满了簪子才醒悟。