塞上
春风千里动,榆塞雪方休。
晚角数声起,交河冰未流。
征人临迥碛,归雁别沧洲。
我欲思投笔,期封定远侯。
译文:
在广袤的边塞大地上,温暖的春风浩浩荡荡地吹拂了千里之遥,那曾经覆盖着榆塞的茫茫大雪这才刚刚停歇。
天色渐晚,几声苍凉的号角声在寂静的空气中悠悠响起,交河上的冰层依旧凝固着,河水还没有开始流淌。
出征在外的将士们正面对着那无边无际的荒漠,远方归来的大雁正飞离那雾气弥漫的水泽之地。
看到这般边塞景象,我内心涌起一股豪情壮志,也想像班超一样投笔从戎,期望着有朝一日能像班超那样被封为定远侯,在这边塞建立不朽的功勋。