戒井铜龙漏水平,玉轮初满物华清。 光连南极星辉正,影泛中天帝宇明。 风来苹末披轻雾,香湿兰丛浥零露。 绛河横度灿云章,灵鹊群飞遶宫树。 法久照兮庆昌时,乐芳宴兮忘疲。 敷睿文兮玩澄景,当严更兮渐永。 九门秘邃敞尧宸,霭霭金波瞩目频。 进牍岂能抽鄙思,赓歌深媿预朝伦。
奉和御制中秋玩月歌
译文:
更漏里的水滴完了,计时的铜龙也停止了声响,一轮圆月刚刚升起,世间万物都显得清幽美好。
月光与南极星的光辉相连,明亮而规整;月影在天空中浮动,让皇宫都显得格外明亮。
微风从水边的苹草末梢轻轻吹来,吹散了淡淡的雾气;兰花丛中弥漫着湿润的香气,沾染上了点点露珠。
银河横亘天际,璀璨的星光如绚丽的云彩般美妙;灵鹊成群地飞舞,环绕在皇宫的树木周围。
明月长久地照耀着,这是国家昌盛的好时候,人们在这美好的宴会上尽情欢乐,忘却了疲惫。
陛下展示出睿智的文辞,欣赏着这澄澈的月色,随着更鼓声声,夜渐渐深了。
皇宫的九重大门幽深而庄严地敞开,金色的月光轻柔地洒下,人们频频瞩目这美景。
我呈上文章,却实在难以抒发出精妙的情思,能跟着唱和这首御制诗,我深感惭愧能位列朝臣之中。
纳兰青云