赠孙何状元

天非道莫尊,道非贤莫存。 始知贤人生,与道为轮辕。 明庭亲选士,虑彼贤愚浑。 天子至文明,擢公为状元。 一榜三百人,默默谁复言。 有如凤在林,众鸟不敢喧。 威棱廌有角,度量海无垠。 直入仲尼室,不顾孟轲门。 文得古中新,陈熟甚已冤。 一字如一星,光芒不见痕。 首官来理陕,棠树换枯根。 淑气春风和,美化冬日暄。 至诚物莫欺,至明物莫昏。 平思治地陕,清欲变河源。 我生三十年,未尝离丘园。 朴性昧巧习,惟知道可敦。 贫巷无富车,闲地唯云屯。 我愿为松竹,生在君子轩。 早夜接清风,节高阴更繁。 何当亲教授,如渴饮衢樽。 斯言拙且直,堪将鬼神论。

译文:

上天要是没有道义就谈不上尊贵,道义要是没有贤才就无法留存。由此才明白贤才诞生于世,就如同车轮和车辕对于车一样,与道义紧密相连,不可或缺。 朝廷亲自选拔人才,忧虑贤才和愚人混杂不清。天子极为圣明通达,选拔您成为状元。一榜录取三百人,其他人都默默无声,谁还能再多说什么呢?您就如同凤凰在山林之中,众鸟都不敢发出喧闹之声。您有如同獬豸一般的威严,度量却像大海一样无边无际。您能直接踏入孔子的学术殿堂,而对孟子的学说也并不刻意关注。 您的文章既传承了古人的精华,又有新的创造,那些陈词滥调在您的文章面前实在是显得太过无趣。您文章中的每一个字就像一颗星星,光芒闪耀却又自然和谐,没有一丝雕琢的痕迹。 您初任官职就来治理陕地,就像给陕地的棠树换了枯根,使其重新焕发生机。您带来的善政如同春天的和煦之气,美好的教化就像冬日的温暖阳光。您极其真诚,任何事物都欺骗不了您;您极为明察,任何事物在您面前都无法隐藏。您一心想着治理好陕地,清正的作风甚至想要改变黄河源头的水质。 我活了三十年,从未离开过家乡的田园。我生性朴实,不懂得那些取巧的行为,只知道要尊崇道义。我居住在贫穷的小巷,没有富贵人家的车马往来,闲置的地方只有云朵聚集。我愿意成为松竹,生长在您的庭院之中。从早到晚都能承接您如清风般的教诲,让我的气节更高尚,品德更繁茂。 什么时候能得到您亲身的教导呢,就像口渴的人能畅饮路边的美酒一样。我说的这些话既笨拙又直白,但这都是我的肺腑之言,就算与鬼神谈论也问心无愧。
关于作者
宋代魏野

魏野(九六○~一○二○),字仲先,号草堂居士,陕州陕县(今属河南)人(《东都事略》卷一一八作蜀人)。一生不仕,居陕县东郊。真宗大中祥符四年(一○一一)被荐征召,力辞不赴。广交僧道隠者,与当时名流寇准、王旦等亦有诗赋往还。天禧三年(一○一九)十二月九日卒,年六十。卒后赠秘书省著作郎。有《草堂集》,生前已行于世。死后,其子魏闲总其诗重编为《巨鹿东观集》十卷。《宋史》卷四五七、《东都事略》卷一一八有传。 魏野诗,前十卷以一九二五年贵池刘氏影宋刊本《巨鹿东观集》为底本,校以宋绍定元年严陵郡斋刻本(残四~六卷,以明抄本配足,简称明抄配宋本,藏北京图书馆)、旧山楼藏清钞本(简称旧山楼本,藏北京大学图书馆)、张蓉镜藏清钞本(简称张本)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、章钰藏清钞本(简称章本)、宋筠录温忠翰校跋本(简称温校)、赵氏峭帆楼一九一四年刊本(简称赵本)、傅增湘批校本(简称傅校)、陈思辑《两宋名贤小集》(清初钞本,收《草堂集》三卷,简称草堂集本)等。另从《草堂集》、《全芳备祖》等书辑得集外诗,附于卷末。

纳兰青云