驯鹿

日日野心新,笼栏外强驯。 祗消指马相,便有逐原人。 昔起歌宾兴,今无伏囿仁。 豺狼好牙爪,应笑角如麟。

译文:

这并不是一首传统意义上以“驯鹿”为主题的古诗词意象类作品,我们来逐句翻译一下: 每天这驯鹿内心的野性都在更新,虽然被关在笼栏之中,外表却努力做出温顺的样子。 只要有人像赵高指鹿为马那样颠倒黑白,马上就会有像在原野上追逐猎物的人一样的趋炎附势之徒跟着行动。 过去,鹿曾出现在祝贺贤才被举荐的歌声里(古代有“鹿鸣宴”,象征贤才汇聚),如今却没有那种能让鹿安心栖息在苑囿的仁德之政了。 那些像豺狼一样凶狠且有着锐利爪牙的人,应该会嘲笑驯鹿那如同麒麟一样的角(看似有威力,却无法自保)。
关于作者
宋代王令

王令(1032~1059)北宋诗人。初字钟美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5岁丧父母,随其叔祖王乙居广陵(今江苏扬州)。长大后在天长、高邮等地以教学为生,有治国安民之志。王安石对其文章和为人皆甚推重。有《广陵先生文章》、《十七史蒙求》。

纳兰青云