始予既迂疏,城郭非所乐。 闻吴富山水,思往颇计较。 脱身东南来,见实与闻效。 吴之山棱棱,吴水清不挠。 岂无适之径,以可泳以棹。 而独何为然,反门自闲罩。 念我西北州,数子吴莫较。 正心醇无醨,粹行莹不疱。 递言张圣贤,赓口唱弟孝。 大非友宜当,实可师而傚。 我愚不敢望,时以管觇豹。 进如暗赴明,退必丑厌貌。 自耻以别白,疾匝天地趠。 坐思朝成痴,梦遇夜不觉。 山水虽素喜,实不如诲教。 呜呼何时归,作诗以自閙。
客杭思李常伯满粹翁及衡父子权因寄此
译文:
一开始啊,我本就是个迂腐疏阔之人,城市热闹的地方向来不是我所喜欢的。
听闻吴地有丰富的山水美景,心里就开始盘算着前往一探究竟。
于是我从东南方向脱身而来,到了这里一看,实际的景象和我听闻的一样美好。
吴地的山高耸险峻,棱角分明,吴地的水清澈纯净,不受干扰。
这里难道没有可以去游玩的路吗?可以在水中畅游,也可以划船呢。
可我为什么会这样呢?反而把自己关在门里,独自闲居。
我想念着西北的州郡,想起那里的几位朋友,吴地没人能和他们相比。
他们心地纯正,品格醇厚,没有一点杂质;行为纯粹,就像晶莹的美玉,没有瑕疵。
他们总是不断地宣扬圣贤之道,嘴里也总是说着兄弟孝悌的道理。
他们远远不只是适合做朋友,实际上完全可以作为我学习的榜样。
我愚笨,不敢奢望能达到他们的境界,只能偶尔像从竹管里看豹一样,略窥他们的风采。
和他们交往,我就像从黑暗走向光明;而离开他们,我就会厌恶自己的丑陋。
我为自己与他们的差距感到羞耻,这羞愧像疾风一样,迅速地在天地间奔走。
我坐着思念他们,到了早上都成了痴傻的样子;夜里做梦遇见他们,都不知不觉。
我虽然向来喜欢山水,但实际上这远比不上他们对我的教诲。
唉,什么时候我才能回去啊,只能写下这首诗来排解自己的烦闷。
纳兰青云