人从东南来,忽得连纸诗。 行义不赫晔,名声无萎蕤。 虽尝误见辱,旋则拜席归。 别久谓已忘,不图犹记之。 长封大书字,顾我已忸怩。 开縢把之读,推与果失宜。 剥虎蒙羊猪,借使出类奇。 见豺先自奔,遇豢还群随。 是故古之人,为己贱若斯。 有闻未之行,季路终不嬉。 名浮过所实,孟氏耻以非。 今而承所赐,乃此亦可噫。 贤者宁过哉,当是我有欺。 忍愧读终篇,喜惊改肝脾。 咛咛教诲言,举举仁义辞。 初令探本根,喻以海与池。 乾坤老六经,遗编烂孔姬。 尚恐惑异说,教之无迁移。 强闻终日干,仁不三月违。 卒以二者终,要我勉不疑。 百诵百再拜,下泪如挂糜。 交朋百愚谀,此语闻之谁。 忆初从粹翁,睡耳忽得提。 震惊破百昏,寐觉悼前迷。 今而去之久,茅塞心丛茨。 骤承夫子言,快斧加芟荑。 旧秽忽刬削,新除坦平夷。 念当不舍去,戴服同冠衣。 犹恐免袒间,复作须臾离。 且将镵之心,不止涅之皮。 二者苟一能,终死庶不遗。 平生苦嗜诗,此篇况骤驰。 喁哦夜不休,𬺈嚼午忘饥。 仰嗟天骨雄,俯叹人莫为。 星明有常髙,日圆无食亏。 读久口益嚵,舌软涎流垂。 想当措意初,嚼云吐虹蜺。 唇牙哆华鲜,肺肠涌光辉。 故其纸上言,飘有霄汉姿。 何可对酬谢,约海量珠玑。
谢李常伯
译文:
有人从东南方向而来,忽然给我带来了连篇的诗作。我品行并不显赫昭著,名声也不响亮。虽然曾经承蒙您错爱而结识,可很快就告别离去。分别已久,我以为您早已把我忘了,没想到您还记着我。您写了长长的书信,字也很大,我看了不禁十分羞愧。
我打开信封开始阅读,您对我的推崇实在是不恰当。就好像把老虎的威风赋予猪羊,就算这样它们显得出众,但实际上遇到豺狼还是会先逃跑,遇到饲养它们的人就会成群跟从。所以古代的人,追求自我修养,对虚名看得很淡薄。子路听到道理还没去践行,就不会再嬉闹;孟子认为名声超过实际是可耻的。如今我承受您的夸赞,这实在让人感慨叹息。贤德的您难道会言过其实吗?应当是我有所欺瞒啊。
我忍着羞愧读完了全篇,又惊又喜,内心受到极大触动。您的教诲言语恳切,满是仁义的言辞。一开始让我探寻事物的根本,用大海和池塘来作比喻。天地间六经年代久远,孔夫子和周公留下的典籍丰富繁多。您还担心我会被异端邪说迷惑,教导我要坚定不移。要努力做到整天勤勉奋进,仁爱之心能长时间不背离。最后以这两点来结束教诲,要求我努力去做,不要迟疑。
我读了上百遍,拜了又拜,泪水像悬挂的粥一样流淌。周围的朋友大多是愚昧的阿谀奉承,这样的话我能从谁那里听到呢?回忆当初跟随粹翁学习,就像沉睡的耳朵突然被提起,震惊之下打破了长久的昏昧,睡醒后才懊悔之前的迷惑。如今离开粹翁已经很久,我的心像被茅草堵塞,长满了荆棘。突然承受您的教诲,就像快斧割除杂草。旧日的污秽忽然被铲除,新的道路平坦开阔。
我想着要时刻铭记您的话,就像穿戴衣冠一样时刻不离身。还担心在日常不经意间,又会有片刻的背离。我要把您的话刻在心里,而不只是停留在表面。如果这两点我能做到一点,到死大概也不会留下遗憾。
我平生特别喜爱诗歌,何况这篇诗写得如此出众。我夜晚吟诵不停,中午咀嚼诗句都忘了饥饿。抬头感叹您的诗气势雄浑,低头叹息别人难以企及。星星明亮有固定的高度,太阳圆满不会有缺损。读的时间久了,我嘴里越发香甜,舌头发软,口水都流下来了。我猜想您构思之初,就像咀嚼云朵吐出彩虹一样。嘴唇间吐出华丽的辞藻,肺腑中涌动着光辉。所以您写在纸上的言语,有着直上云霄的姿态。我该如何来酬谢您呢,您的诗就像大海容纳着无数的珍宝啊。
纳兰青云