谢束丈见赠

贱生不自辰,亲没身孤零。 家无一棱田,不得农以耕。 巧智不迨人,工贾难自名。 妄来觑文字,朱墨纷纵横。 合穷心狂髙,不肯束世程。 掲欲望孔孟,今昔相招迎。 去古远莫到,复今难回行。 穷步匍匐归,失虎犬不成。 颠倒尘土中,甚若鱼𪡋羮。 祖死不反骨,姊寡归携甥。 苍黄无为谋,叹慨私失声。 叩头屋厦借,解衣锅盖赓。 甔石固莫致,升掬犹时营。 学左世共笑,身贱人交轻。 父戒子勿効,妻引夫无朋。 妄承西来招,喜色转以骍。 非惟迹脱死,始有心期生。 儿童相回环,朋友推弟兄。 有问多无对,新闻多惭惊。 自羞陋浅人,偷窃幸未黥。 风窗敞清虚,饱腹摩膨脝。 睡足起有书,案几交堆盈。 自喜主人仁,不我贤而惸。 新诗重来贶,褒扬借光荣。 何以示相谢,心铭逾血盟。

译文:

我生不逢时,双亲离世后孤苦伶仃。 家里连一小块田地都没有,没办法从事农耕。 我没有过人的巧智,难以在工商业立足谋生。 胡乱地来摆弄文字,朱笔墨汁纵横涂抹。 我本应穷困,却心高气傲,不肯受世俗规矩的约束。 一心向往着孔孟之道,想要古今相通。 但距离古代太遥远难以企及,回到古代的路也无法逆行。 我像无路可走的人,狼狈地爬回来,既没得到老虎般的成就,连做条狗都不够格。 在尘世中颠沛流离,就像鱼在热汤里挣扎。 祖父去世后尸骨未能归葬,姐姐守寡带着外甥回来。 我慌乱之中无计可施,只能暗自叹息落泪。 磕头向人借屋居住,脱下衣服典当来维持生计。 一甔一石的粮食都难以获得,一升一捧的米也得时常去谋求。 我学习古人的做法被世人嘲笑,身份低贱遭人轻视。 父亲告诫儿子不要效仿我,妻子拉着丈夫说不要和我交朋友。 我意外地接到西边的邀请,脸上露出欣喜的红晕。 不仅摆脱了绝境,心中也有了新的期许。 孩子们围绕在我身边,朋友们把我当作兄弟。 有人问我问题我常常答不上来,听到新的消息常常又惭愧又惊讶。 我为自己的浅薄而羞愧,侥幸没有因犯错被人指责。 风透过窗户,室内清爽宜人,吃饱饭后摸着圆鼓鼓的肚子。 睡足后起来有书可读,书案上堆满了书籍。 我暗自欣喜主人仁义,不嫌弃我孤苦且没什么贤能。 您又送我新诗,对我褒扬让我倍感光荣。 我拿什么来表示感谢呢,这份感激铭记在心,比血盟还要深刻。
关于作者
宋代王令

王令(1032~1059)北宋诗人。初字钟美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5岁丧父母,随其叔祖王乙居广陵(今江苏扬州)。长大后在天长、高邮等地以教学为生,有治国安民之志。王安石对其文章和为人皆甚推重。有《广陵先生文章》、《十七史蒙求》。

纳兰青云