木落不去根,水流常背源。 木落方病寒,尚覆本根温。 水流忘由来,散乱卑湿牵。 读子二思诗,起予二者言。 木实类君子,老有孝感存。 水亦人迹然,动由名利牵。 使我父母感,一夕身百翻。 人世但可悲,小官何足言。 情义有相夺,心迹固此分。 勉之多自寛,行见西归辕。
广王醇正叔二思诗
译文:
树木落叶了,但不会离开树根;河水流动,却常常背离它的源头。
树木落叶的时候,正遭受着寒冷的侵袭,然而落叶还能覆盖在树根上,让根部保持温暖。
河水流动却忘记了它的源头,四处散乱地流淌,被低洼潮湿的地方牵引着。
读了你写的《二思诗》,让我想起了关于树木和流水的这两番话。
树木其实就像君子一样,即便到了衰老的时候,依旧怀着感恩之情。
河水与人的行为也是如此,人的行动常常被名利所牵引。
这让我对父母的情感愈发感触,一整个晚上都辗转反侧。
人世间只剩下无尽的悲哀,做个小官又有什么值得一提的呢?
情义与名利会相互冲突,内心和行为因此而有了分别。
我鼓励你要多自我宽慰,不久之后你就能驾车西归故乡了。
纳兰青云