送郑毅夫舍人被召五首 其二

三国遗基楚子宫,洞庭游乐与民同。 画船载酒春波绿,叠鼓随车夜烛红。 爱此南阳歌召父,学如西蜀化文翁。 去思不用甘棠赋,恩在邦人骨髓中。

译文:

这里有着三国时期遗留下来的旧基,还有楚国的宫殿旧址。你曾如同古时贤君一般,在洞庭与百姓一同游乐共享欢乐时光。 春天里,碧波荡漾,你乘坐着装饰华美的船只,载着美酒在湖面上游玩;夜晚时,你出行车马相随,鼓声阵阵,火把照得周围一片通红。 当地百姓如同当年南阳百姓爱戴召父(召信臣)一样爱戴你,你也像西汉时期在蜀地教化民众的文翁一样,用自己的学识和品德教化一方。 你这一离去,人们不用再去撰写《甘棠赋》来表达对你的思念,因为你的恩德早已深深融入当地百姓的骨髓之中,他们永远都不会忘记。
关于作者
宋代刘挚

刘挚(一○三○~一○九七),字莘老,永静军东光(今属河北)人。仁宗嘉祐四年(一○五九)进士,试南宫令,徙江陵观察推官。英宗治平中,以韩琦荐补馆阁校勘。神宗熙宁四年(一○七一),迁监察御史里行,屡上书论列新法不便,贬监衡州盐仓。数年后,召入同知太常礼院。元丰初,为开封府推官,迁右司郎中。因建议执政合厅办事,被言者劾以他故,罢官归乡。明年,起知滑州。哲宗立,召为吏部郎中,擢侍御史、御史中丞。元祐六年(一○九一。拜尚书右仆射。挚性峭直,勇于去恶,旋为谗者罗织,出知郓州,徙青州。绍圣初哲宗亲政,以元祐党人累贬鼎州团练副使,新州安置。四年,卒于贬所,年六十八。有《忠肃集》四十卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》所录,辑为二十卷,其中诗六卷。《宋史》卷三四○有传。 刘挚诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本,校以清王灏编《畿辅丛书》本(简称畿辅本)。辑得之集外诗附于卷末。

纳兰青云