五月十日发俞潭先寄王潜江
雨过长风吹野塘,水深川路白泱泱。
人如泽畔穷吟客,天似江南八月凉。
陂下卧轮车乍歇,田间鸣鼓稻齐秧。
长官应为斯民喜,准备新诗赋万箱。
译文:
大雨过后,强劲的长风吹拂着野外的池塘,池塘里水涨得很深,河川道路上一片白茫茫的水色。
我就好似那在水泽畔苦苦吟诗的落魄客,而这天气却宛如江南八月那般凉爽宜人。
山坡下,闲置的水车静静地卧着,刚刚停止了转动;田野间,敲鼓的声音此起彼伏,农民们正忙着整齐地插着稻秧。
潜江的长官啊,你应该为这里的百姓感到欣喜,赶紧准备好新诗,来歌颂这即将迎来的满满粮仓吧。