自有逃虚乐,徒兴尚白嘲。 晚槐嘶意急,蠧木啄声敲。 犬傍青篱卧,童寻赤枣捎。 微茫枕间梦,安稳睫边巢。 困忆石泉弄,渴思冰蜜钞。 袭香兰入佩,益气芑充庖。 疏洗王家竹,诛鉏宋宅茅。 东亭真可乐,万事付纷殽。
次韵辂氏东亭书事四首 其四
译文:
我本就有逃离喧嚣、隐居遁世的乐趣,却也只能徒然地引发像扬雄作《解嘲》那样尚白不遇的自嘲。
傍晚时分,槐树上的蝉急切地嘶鸣着,啄木鸟在被虫蛀的树上笃笃地啄着。
狗儿在那青色的篱笆旁慵懒地卧着,孩童正拿着竹竿去打那树上红彤彤的枣子。
在枕间的梦境隐隐约约、若有若无,睫毛边仿佛有着安稳的小巢一般宁静。
我困倦之时,就回忆起在石泉间嬉戏的情景;口渴的时候,就想着那加了冰的甜蜜饮品。
身上佩戴着散发香气的兰草,让自己周身芬芳;用能补益元气的苦菜来做菜,滋养身体。
我细心地清理王家竹子上的杂物,认真地锄掉宋宅旁杂乱的茅草。
这东亭的生活真是快乐啊,世间的万事万物都让它们纷纷扰扰去吧,我一概不去理会。
纳兰青云