观音院饯送章子平出守郑州探得近字

大梁三尺雪,冰泥变尘坌。 千驺国西门,俨若钟在簨。 使君御之行,往殿股肱郡。 玉符佩祥麟,车旟舞飞隼。 去国虽所怀,而在百里近。 朝方背象魏,暮已跨封畛。 荥阳介两京,左右事控引。 咽喉半天下,客车日交轸。 闭关非人情,饰传古所哂。 使君锦幖仙,才业苦清敏。 故人毁誉忘,要使仁义尽。 昔贤此为政,遗爱浃微隐。 国人赋缁衣,千载声亦泯。 二者在君兴,无嗟设施窘。

译文:

在大梁城,积雪足有三尺厚,原本的冰和泥此刻都变成了尘土与粉末般的样子。 在京城的西门外,众多的侍从护卫整齐排列,就好像钟悬挂在钟架上那般严整有序。州郡长官你即将出发前往任职,去治理那如同国家股肱一般重要的郑州。 你佩戴着刻有祥麟图案的玉符,车上的旗帜像飞隼一样在空中舞动飘扬。虽然离开京城难免会有些不舍,但郑州距离京城不过百里之遥。 早上才刚刚离开朝廷,傍晚就可以跨越郑州的边界。荥阳处于洛阳和开封两京之间,起着左右掌控、连接各方的重要作用。 它就像是天下的咽喉要道,来往的客商车辆每天都络绎不绝,车辙相互交错。若是关闭城门拒绝往来,那是不合乎人情常理的;过度修饰驿站,也会被古人所嘲笑。 你就如同身披锦幖的仙人一般超凡,才华和办事能力都十分出众、敏捷。你不要去在意故人的毁誉,重要的是要尽力推行仁义之道。 过去贤明的官员在这里执政,留下的仁爱惠及到了最细微、最隐蔽之处。郑国百姓曾为贤君作《缁衣》之诗来赞美,可随着时间流逝,千年之后那声名也渐渐消逝了。 如今推行仁政和赢得百姓赞誉这两件事就等着你去完成,不要叹息自己施展才能会受到限制啊。
关于作者
宋代刘挚

刘挚(一○三○~一○九七),字莘老,永静军东光(今属河北)人。仁宗嘉祐四年(一○五九)进士,试南宫令,徙江陵观察推官。英宗治平中,以韩琦荐补馆阁校勘。神宗熙宁四年(一○七一),迁监察御史里行,屡上书论列新法不便,贬监衡州盐仓。数年后,召入同知太常礼院。元丰初,为开封府推官,迁右司郎中。因建议执政合厅办事,被言者劾以他故,罢官归乡。明年,起知滑州。哲宗立,召为吏部郎中,擢侍御史、御史中丞。元祐六年(一○九一。拜尚书右仆射。挚性峭直,勇于去恶,旋为谗者罗织,出知郓州,徙青州。绍圣初哲宗亲政,以元祐党人累贬鼎州团练副使,新州安置。四年,卒于贬所,年六十八。有《忠肃集》四十卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》所录,辑为二十卷,其中诗六卷。《宋史》卷三四○有传。 刘挚诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本,校以清王灏编《畿辅丛书》本(简称畿辅本)。辑得之集外诗附于卷末。

纳兰青云