次韵王潜江见索近诗

与子一睽索,俄经百朝昏。 尘劳触新累,病懒荒旧闻。 强之旋放失,殆若沟浍源。 新吟妙思致,天葩发灵根。 澹然体大雅,理惬如忘言。 鼓旗缔友社,壮志压仅存。 譬以赵魏弱,仰关支秦军。 君无疑敝橐,薏苡非珠琨。

译文:

和你一别之后,转眼间就经过了上百个日夜。 尘世的操劳不断带来新的烦扰和负担,我又因病体慵懒,荒废了以往的学识见闻。 我勉强想要创作,可刚有了一点思绪很快又丢失了,就好像那沟渠里的水一样,很快就干涸没了源头。 你新创作的诗歌有着奇妙的构思和意趣,就如同天赋灵根绽放出的奇异花朵。 风格淡雅质朴,完全符合《大雅》的风范,道理说得恰当妥帖,让人觉得无需再多言语来表达。 你就像在诗坛中竖起旗帜,缔交诗友社团,那满怀壮志的气势,压过了诗坛仅存的几位大家。 这就好比赵魏两国虽实力微弱,但凭借险要的关隘也能抵御强大的秦军。 你不要怀疑我这破旧的袋子里装的是什么不好的东西,我这里面装的薏苡可不是那些珍珠美玉(暗指自己虽没什么好作品,但也不是无诚意之人)。
关于作者
宋代刘挚

刘挚(一○三○~一○九七),字莘老,永静军东光(今属河北)人。仁宗嘉祐四年(一○五九)进士,试南宫令,徙江陵观察推官。英宗治平中,以韩琦荐补馆阁校勘。神宗熙宁四年(一○七一),迁监察御史里行,屡上书论列新法不便,贬监衡州盐仓。数年后,召入同知太常礼院。元丰初,为开封府推官,迁右司郎中。因建议执政合厅办事,被言者劾以他故,罢官归乡。明年,起知滑州。哲宗立,召为吏部郎中,擢侍御史、御史中丞。元祐六年(一○九一。拜尚书右仆射。挚性峭直,勇于去恶,旋为谗者罗织,出知郓州,徙青州。绍圣初哲宗亲政,以元祐党人累贬鼎州团练副使,新州安置。四年,卒于贬所,年六十八。有《忠肃集》四十卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》所录,辑为二十卷,其中诗六卷。《宋史》卷三四○有传。 刘挚诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本,校以清王灏编《畿辅丛书》本(简称畿辅本)。辑得之集外诗附于卷末。

纳兰青云