答黄莘任道代书见寄

吾生本放浪,自比林壑人。 谬此绁官组,试邑漳水滨。 疆田占泻卤,户俗籍羸贫。 驿涂搔左臂,河流啮西漘。 役者动沦产,居者无储稇。 科求困府调,期会严吏文。 儒生仕学古,志在膏斯民。 慨叹适于此,踸踔徒自勤。 亦尝纾厚敛,粗自穷褐温。 劳心米盐屑,秉笔朱墨纷。 尚赖厥俗古,椎然犹朴淳。 因时罕讼诉,得以亲旧闻。 瞻言君子治,百里相依濒。 厨传候使介,南北交欢忻。 议和六十年,中国劳耡耘。 脂膏瘠黔首,岁月如转轮。 寸金比寸土,石晋真自焚。 祖宗赫大业,此愿尝经纶。 遗愤郁未泄,壮士常云云。 天运无盛衰,吾民系康屯。 远御在廊庙,勿惮躬觞飧。 小官惠不耻,委吏孔所伸。 我亦走除道,折腰边马尘。 缘兹有境会,每得言笑亲。 代去各匪远,木落秋风辰。 知倦黎侯寓,来卜子骞邻。 东平我客久,蕃阜诚罕伦。 齐鲁儒学地,遗风今尚存。 礼让行比屋,弦诵传里门。 玉京辇路近,霏烟望氤氲。 梁岑耸秀概,回源号通津。 炊玉北陂稻,鲙霜南浦鳞。 名园富夏果,冬山下寒薪。 滋味闽越足,物色吴楚宾。 人物盛著录,衣冠若云屯。 交朋三数子,英英鸾鹤群。 文章与言行,玉洁芝兰薰。 方舟洞庭雨,载酒乐郊春。 羡君此谋吉,不必龟筮询。 我马固已秣,君车亦宜巾。 瑶音枉嘉问,凌纸天葩芬。 聊兹缔里社,愧匪金玉珍。

译文:

我这一生本就放荡不羁,自认为是寄情山林沟壑的人。 却错被官职的绳索束缚,到漳水岸边的小邑任职。 这里的田地多是盐碱地,百姓生活贫困虚弱。 驿站事务让我烦扰不已,就像被蚊虫叮咬左臂;河流不断侵蚀着西岸。 服劳役的人常常因此破产,居住在这里的人家没有多少积蓄。 官府征收赋税苛刻,期限紧迫,公文严厉。 我本是研习古学的儒生,志向是造福百姓。 可如今却只能在此处慨叹,空有一番努力却难有成效。 我也曾试着减轻百姓的重税,让穷苦百姓能稍微温饱。 为琐碎的民生事务劳心费神,手中的笔在公文上不停书写。 还好这里的风俗古朴,百姓还保留着淳朴的天性。 因此很少有诉讼之事,我也能抽空重温旧日学问。 遥想您治理有方,咱们百里之地相互毗邻。 驿站接待过往使者,南北交流一片欢悦。 宋辽议和六十年,中原百姓辛勤耕种。 百姓的脂膏被榨取,时光就像转轮一样不停流转。 一寸土地如同一寸黄金,后晋石敬瑭割地之举真是自取灭亡。 祖宗创下显赫大业,也曾谋划收复失地。 这遗留下的愤恨至今未消,壮士们常常为此感叹。 天命没有盛衰之分,百姓的安康才是关键。 朝廷要远谋善治,不要怕亲力亲为。 小官也要以惠民为耻,就像孔子做管理仓库的小官也能尽职尽责。 我也奔波在清除道路的事务中,在边地的马尘中弯腰忙碌。 因为这些机缘,我们常有见面交谈的机会。 任期结束时间都不远了,就在木叶飘落的秋风时节。 我知道您厌倦了官场,打算像黎侯一样隐居,选择子骞曾居住的地方为邻。 我在东平客居很久,这里的繁荣富足确实少有能比。 齐鲁是儒学兴盛之地,古老的遗风至今还在。 家家户户讲究礼让,街巷里都能听到诵读之声。 这里离京城很近,能望见京城上空的氤氲烟雾。 梁岑山景色秀丽,回源河号称交通要道。 北陂的稻米如同白玉,南浦的鱼鲜可切成美味的鱼片。 名园里夏天果实累累,冬天的山上有充足的柴薪。 这里的物产像闽越一样丰富,景色能吸引吴楚的宾客。 这里人才辈出,记录在册的人物众多,士绅们云集。 我的几位朋友,个个才华出众如鸾鹤一般。 他们的文章和言行,像玉石一样高洁,如芝兰一样芬芳。 我们曾在洞庭雨中乘船游玩,在郊外的春天载酒作乐。 羡慕您做出了这样好的打算,都不用去占卜问卦。 我的马已经喂饱,您的车也应该整理好。 您的书信言辞美好,像天上的花朵一样芬芳。 我就借此与您结为邻里之谊,只是惭愧没有珍贵的礼物相赠。
关于作者
宋代刘挚

刘挚(一○三○~一○九七),字莘老,永静军东光(今属河北)人。仁宗嘉祐四年(一○五九)进士,试南宫令,徙江陵观察推官。英宗治平中,以韩琦荐补馆阁校勘。神宗熙宁四年(一○七一),迁监察御史里行,屡上书论列新法不便,贬监衡州盐仓。数年后,召入同知太常礼院。元丰初,为开封府推官,迁右司郎中。因建议执政合厅办事,被言者劾以他故,罢官归乡。明年,起知滑州。哲宗立,召为吏部郎中,擢侍御史、御史中丞。元祐六年(一○九一。拜尚书右仆射。挚性峭直,勇于去恶,旋为谗者罗织,出知郓州,徙青州。绍圣初哲宗亲政,以元祐党人累贬鼎州团练副使,新州安置。四年,卒于贬所,年六十八。有《忠肃集》四十卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》所录,辑为二十卷,其中诗六卷。《宋史》卷三四○有传。 刘挚诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本,校以清王灏编《畿辅丛书》本(简称畿辅本)。辑得之集外诗附于卷末。

纳兰青云