又和喜雨

坛宇严封筑,牲羞荐洁鲜。 精诚宜有感,惠泽果无愆。 暑气沈虚谷,浓云布满天。 雷霆驰势力,河汉动经躔。 农作方劳甚,人情忽泰然。 春渠惭讼水,夜鼓促芸田。 优足过三日,丰登又一年。 随车循吏事,应可继前贤。

译文:

在那祭祀求雨的坛宇周围,人们认真地进行封土筑造,将洁净新鲜的牲畜等祭品恭敬地献上。人们怀着如此诚挚的心意,应当能有所感应,而那上天的恩泽果然没有失约。 炎热的暑气沉入了空旷的山谷之中,浓厚的云朵布满了整个天空。雷霆施展着它的威力,银河似乎也移动了星次,像是在配合这场降雨。 此时,农民们的劳作正极为辛苦,这场喜雨让人们的心情一下子变得安宁自在。想起春天水渠边那些为了争水而起的诉讼,真是令人惭愧;而如今,夜晚击鼓催促着人们去田里除草,大家都干劲十足。 这场充足的降雨持续了三天多,预示着又将迎来一个丰收的年份。就像那些贤能的官吏所到之处有甘雨随车一样,这次求雨成功之事,应该可以和古代的贤能之人相媲美了。
关于作者
宋代吕陶

吕陶(一○二八~一一○四),字元钧,叫净德,眉州彭山(今属四川)人(《全蜀艺文志》卷五三《吕氏族谱》)。仁宗皇祐进士,官铜梁、寿阳令,太原府判官。神宗熙宁三年(一○七○)又举制科,改蜀州通判,迁知彭州。因反对榷茶,贬监怀安商税。哲宗即位,起知广安军,召为司门郎中,擢殿中侍御史,迁左司谏。元祐二年(一○八七),涉洛蜀党争,出为梓州、成都路转运副使。七年,复入为起居舍人,迁中书舍人,进给事中。哲宗亲政,出知陈州,徙河阳、潞州。绍圣三年(一○九六)坐元祐党籍谪提举潭州南岳庙。徽宗即位,起知梓州。崇宁元年(一一○二)致仕(《净德集》马骐序)。著有《吕陶集》六十卷(《宋史·艺文志》),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》所录,辑为《净德集》三十八卷。《宋史》卷三四六、《东都事略》卷九七有传。 吕陶诗,以武英殿珍版《净德集》为底本,参校文津阁《四库全书》本(简称文津阁本)、影印文渊阁《四库全书》本(简称文渊阁本)。三本收诗数量稍有不同,以文渊阁本收诗最少,错讹较多。新辑得的集外诗附于卷末。

纳兰青云