岁改春将半,春寒雪又飞。 积阴殊未散,生气一何微。 忽坠千寻险,偏增百仞巍。 密难沾暖席,冷易袭征衣。 凭仗凄风助,迟留煦景归。 聚来难得势,消去乃知几。 众喜匀萌润,私忧气候违。 方当乘太蔟,慎勿掩灵威。 尺地惟书异,丰年可免饥。 持言问真宰,天道是耶非。
和春雪
译文:
时光流转,一年过去了,春天已经快过去一半,可春寒料峭,雪花又纷纷扬扬地飞舞起来。
天空中积聚的阴云久久未曾消散,万物生长的生气是多么微弱啊。
那雪花忽然从极高极险的地方飘落而下,偏偏又让高山显得更加巍峨。
雪花密密匝匝,很难沾附在温暖的席子上,那寒冷却轻易地侵袭着远行之人的衣裳。
这雪仗着凄冷的风的助力,让温暖和煦的阳光迟迟不能归来。
雪聚积起来难以形成浩大的声势,等到它消融的时候才让人看出一些端倪。
众人都欢喜这雪能均匀地滋润刚刚萌发的草木,可我却暗自担忧这气候违背了常理。
此时正当是春天阳气上升、万物开始蓬勃生长的时候,千万不要让这雪掩盖了春天的生机。
这小小的地方降雪只是被记录为异常的气象,如果能带来丰收年景,人们或许就能免于饥饿。
我不禁带着这些疑问去询问那主宰天地万物的神灵,这天道究竟是对还是错呢?
关于作者
宋代 • 吕陶
吕陶(一○二八~一一○四),字元钧,叫净德,眉州彭山(今属四川)人(《全蜀艺文志》卷五三《吕氏族谱》)。仁宗皇祐进士,官铜梁、寿阳令,太原府判官。神宗熙宁三年(一○七○)又举制科,改蜀州通判,迁知彭州。因反对榷茶,贬监怀安商税。哲宗即位,起知广安军,召为司门郎中,擢殿中侍御史,迁左司谏。元祐二年(一○八七),涉洛蜀党争,出为梓州、成都路转运副使。七年,复入为起居舍人,迁中书舍人,进给事中。哲宗亲政,出知陈州,徙河阳、潞州。绍圣三年(一○九六)坐元祐党籍谪提举潭州南岳庙。徽宗即位,起知梓州。崇宁元年(一一○二)致仕(《净德集》马骐序)。著有《吕陶集》六十卷(《宋史·艺文志》),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》所录,辑为《净德集》三十八卷。《宋史》卷三四六、《东都事略》卷九七有传。 吕陶诗,以武英殿珍版《净德集》为底本,参校文津阁《四库全书》本(简称文津阁本)、影印文渊阁《四库全书》本(简称文渊阁本)。三本收诗数量稍有不同,以文渊阁本收诗最少,错讹较多。新辑得的集外诗附于卷末。
纳兰青云