再和胡右丞视学

士有幸不幸,所逢皆一时。 道隆学自正,文敝俗亦衰。 匪惟古今异,况复好恶随。 观诗不观政,争议毓与基。 穷经不穷法,区区论桓僖。 必得大匠诲,然后圆中规。 譬欲攷躔度,亦先由浑仪。 所以君子教,众材无弃遗。 公来镇西州,为民张四维。 且曰化未孚,执咎归之谁。 醇𬪩造礼义,偷薄生夸毗。 予其本庠序,动以经为师。 善道易牖进,应和如埙箎。 自此石室生,处躬无匪彛。 勤诚戒挑达,美颂赞缉熙。 屡闻讲鼓集,不见儒冠欹。 远或千里至,箧笥相携持。 公堂坐无地,布满东西垂。 学殖务栽培,心茅悉芟夷。 前瞻数仞墙,竞欲趋公扉。 谓公富经术,执卷将问逵。 诵公勤学篇,华柔鄙玄晖。 杏坛乘春风,一日千万枝。 昔公长乌台,奏囊成殿帷。 药石尽晦密,世人罕闻知。 今公倡儒教,群情革其非。 道胜逢大壮,文明契重离。 继有巨篇作,拜贶如受龟。 咸韶奏清庙,音中爽与蕤。 琳琅聚宝肆,亘夜腾晶辉。 蛙鼓畏不鸣,鼠璞羞路岐。 信矣蜀政美,声闻已四驰。 海宇翘首望,天高终听卑。 行闻十行诏,匪朝促公归。 虽欲在泮饮,盛事安可期。

译文:

这首诗比较长且有一定的文言深度,下面为你逐句进行较为流畅的现代汉语翻译: ### 前半部分论述教育理念与环境 - **士有幸不幸,所逢皆一时。**:读书人有幸运和不幸运之分,这都和他们所处的时代境遇有关。 - **道隆学自正,文敝俗亦衰。**:当道德风气兴盛的时候,学术自然会走上正轨;要是文风衰败,社会风俗也会随之衰落。 - **匪惟古今异,况复好恶随。**:不仅古今的情况有差异,而且人们的喜好厌恶也会随之变化。 - **观诗不观政,争议毓与基。**:只关注诗歌本身而不考虑其背后的政治意义,就像只争论“毓”和“基”这些字(此处可能指一些无关紧要的细节)一样没有意义。 - **穷经不穷法,区区论桓僖。**:只钻研经书却不探寻经书中蕴含的治国方法,只是拘泥于讨论“桓”和“僖”(可能指历史上的一些人物或事件)这样的小问题。 - **必得大匠诲,然后圆中规。**:一定要有高明的老师来教导,这样才能像圆形符合圆规的标准一样,使学生学有所成。 - **譬欲攷躔度,亦先由浑仪。**:这就好比想要考察天体运行的度数,也得先借助浑天仪一样。 - **所以君子教,众材无弃遗。**:所以品德高尚的人进行教育,不会放弃任何一个可塑之才。 ### 描述胡右丞的举措及成效 - **公来镇西州,为民张四维。**:您来到西州任职,为百姓树立起礼义廉耻的道德准则。 - **且曰化未孚,执咎归之谁。**:您还说教化如果不能深入人心,责任该归咎于谁呢。 - **醇𬪩造礼义,偷薄生夸毗。**:醇厚的风气能孕育出礼义,而轻薄的风气则会滋生谄媚奉承之人。 - **予其本庠序,动以经为师。**:您把学校作为根本,一切行动都以经典为指导。 - **善道易牖进,应和如埙箎。**:正确的道理很容易引导学生进步,师生之间的响应配合就像埙和箎演奏出和谐的音乐一样。 - **自此石室生,处躬无匪彛。**:从这以后,学校里的学生们,立身行事没有不符合道德规范的。 - **勤诚戒挑达,美颂赞缉熙。**:他们勤奋诚恳,戒除轻浮随意的行为,人们用美好的颂词来赞美他们的光明磊落。 - **屡闻讲鼓集,不见儒冠欹。**:经常能听到讲学的鼓声响起,学生们聚集在一起,再也看不到儒生的帽子歪斜不整的样子。 - **远或千里至,箧笥相携持。**:远方的学子有的从千里之外赶来,手里提着书箱和行李。 - **公堂坐无地,布满东西垂。**:您讲学的公堂里坐得满满当当,连地方都没有了,学生们一直排到了东西两边。 - **学殖务栽培,心茅悉芟夷。**:您致力于培养学生的学识,就像精心栽培作物一样,清除他们心中的杂念。 - **前瞻数仞墙,竞欲趋公扉。**:学生们望着您高深的学问,就像看到数仞高的墙一样,都争着想要到您的门下求学。 - **谓公富经术,执卷将问逵。**:大家都说您精通经学,都拿着书卷来向您请教学问。 ### 对胡右丞的赞扬 - **诵公勤学篇,华柔鄙玄晖。**:诵读您写的《勤学篇》,那些华丽柔弱的文章和谢朓(玄晖)的作品都显得逊色了。 - **杏坛乘春风,一日千万枝。**:您在讲学的地方就像孔子在杏坛一样,如春风化雨,让千万学子茁壮成长。 - **昔公长乌台,奏囊成殿帷。**:过去您在御史台任职的时候,上奏的文书装满了袋子,在朝廷中起到了重要作用。 - **药石尽晦密,世人罕闻知。**:您那些如同治病良药般的建议都被深藏起来,世人很少知道。 - **今公倡儒教,群情革其非。**:如今您倡导儒家教育,让大家都改掉了错误的观念。 - **道胜逢大壮,文明契重离。**:您道德高尚,正逢国家强盛之时,您的文明教化与光明的国运相契合。 - **继有巨篇作,拜贶如受龟。**:您接着又写出了宏伟的篇章,我们拜读您的赠作,就像得到了珍贵的神龟启示一样。 - **咸韶奏清庙,音中爽与蕤。**:您的文章就像在宗庙中演奏的《咸》《韶》之乐一样高雅,音韵和谐美妙。 - **琳琅聚宝肆,亘夜腾晶辉。**:您的作品就像珍宝店里琳琅满目的宝物,整夜都散发着晶莹的光辉。 - **蛙鼓畏不鸣,鼠璞羞路岐。**:那些浅薄的言论就像青蛙的叫声一样不敢再响起来,粗劣的东西也会在您的光芒下感到羞愧。 ### 结尾表达期待 - **信矣蜀政美,声闻已四驰。**:确实啊,您在蜀地的政绩如此美好,名声已经四处传播开来。 - **海宇翘首望,天高终听卑。**:天下人都翘首盼望,上天终究会听到百姓的呼声。 - **行闻十行诏,匪朝促公归。**:很快就会听到朝廷下达的诏书,不久就会催促您回到京城。 - **虽欲在泮饮,盛事安可期。**:虽然我们还想在学校里举行庆祝的饮酒活动,但这样的盛事不知何时才能再期待了。
关于作者
宋代吕陶

吕陶(一○二八~一一○四),字元钧,叫净德,眉州彭山(今属四川)人(《全蜀艺文志》卷五三《吕氏族谱》)。仁宗皇祐进士,官铜梁、寿阳令,太原府判官。神宗熙宁三年(一○七○)又举制科,改蜀州通判,迁知彭州。因反对榷茶,贬监怀安商税。哲宗即位,起知广安军,召为司门郎中,擢殿中侍御史,迁左司谏。元祐二年(一○八七),涉洛蜀党争,出为梓州、成都路转运副使。七年,复入为起居舍人,迁中书舍人,进给事中。哲宗亲政,出知陈州,徙河阳、潞州。绍圣三年(一○九六)坐元祐党籍谪提举潭州南岳庙。徽宗即位,起知梓州。崇宁元年(一一○二)致仕(《净德集》马骐序)。著有《吕陶集》六十卷(《宋史·艺文志》),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》所录,辑为《净德集》三十八卷。《宋史》卷三四六、《东都事略》卷九七有传。 吕陶诗,以武英殿珍版《净德集》为底本,参校文津阁《四库全书》本(简称文津阁本)、影印文渊阁《四库全书》本(简称文渊阁本)。三本收诗数量稍有不同,以文渊阁本收诗最少,错讹较多。新辑得的集外诗附于卷末。

纳兰青云