神地出渊泉,商羊向天舞。 电火烧黑空,雷车震金鼓。 大块噫风吹黄沙,黄沙须臾化为雾。 此时阴气一何盛,蚓嘘云兮鬼啸雨。 雨绳绳兮云蒸蒸,天惨惨兮朝复莫。 嗟尔长淮之民,何生而苦。 方馑而饥,方疫而愈。 乃有此患,普及于汝。 地涌水泉,天降淫雨。 浩浩之势,包山逾阜。 汝居无庐,汝耕无土。 汝口嗷嗷,其谁安诉。 吾闻尧水凡九年,民虽昏垫不失所。 愿我君王发德音,一变悲号作歌舞。
闵灾词
译文:
神奇的土地中涌出了深深的泉水,商羊鸟在天空中飞舞不停。闪电如燃烧的火焰,把黑暗的天空都照亮了,雷声好似金鼓齐鸣,就像有巨大的雷车在轰鸣。大地发出的狂风裹挟着黄沙,转眼间黄沙就弥漫成了雾霭。
这时阴气是多么的强盛啊,蚯蚓吐着气化作云,鬼怪呼啸着带来雨。雨密密麻麻地下着,云不断地蒸腾翻涌,天空一整天都阴沉沉的,从早到晚都没有一丝晴朗。
可叹啊,那淮河一带的百姓,你们生下来为何如此困苦。刚刚经历了饥荒,饱受饥饿之苦,又遭遇了疫病,好不容易病情才有所好转。如今又有这样的灾难降临到你们头上。
地下涌出泉水,天上降下暴雨。那洪水浩浩荡荡的势头,淹没了山峦,越过了山丘。你们没有可以居住的房屋,也没有能够耕种的土地。你们饿得嗷嗷直叫,又能向谁去诉说自己的痛苦呢?
我听说尧帝时洪水泛滥了九年之久,可百姓虽然陷入困境,却也没有流离失所。希望我们的君王能发布德政的诏令,让百姓们不再悲号,重新过上载歌载舞的好日子。
纳兰青云